don henley


เพลง : ฝากพรุ่งนี้ไว้กับอ้าย
ศิลปิน : ต่าย อรทัย
อัลบั้ม : ฝากพรุ่งนี้ไว้กับอ้าย

อ้ายฮู้บ่ว่า ชีวิตก่อนอ้ายหาเจอ
ทางฝันบุบบุบ เบลอเบลอ ทางเดินฝุ่นควันมากมาย
หน้าตาของวันพรุ่งนี้ เป็นอีหยังที่บ่กล้าคิดไกล
แต่ละวันดิ้นรนวุ่นวาย สู้ไปแบบ บ่กล้าหวัง

ผู้สาวดิน ๆ ได้ยินคำฮักทักใจ
ย่านเห็นว่าเป็นตาตั๋วง่าย หลายกว่าสิคิดจริงจัง
แต่คำถามทุกความสงสัย อ้ายตอบโจทย์ได้ทุกอย่าง
ชีวิตที่โชคชะตาทิ้งขว้าง จึงกล้าวางให้อ้ายคุ้มกัน

ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปใช้ร่วมทางสร้างฝัน
ให้อ้ายเป็นความอุ่นใจของวันต่อไปทุกวัน
อ้ายอย่าถิ่ม อย่าป๋ากันเด้อ
ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปอยู่ใกล้กันเสมอ
ให้อ้ายยังคงฮักมั่น เหมือนเมื่อวานแรกเจอ
อีหลีเด้อ จากนี้ตลอดไป

ถ้าบ่ตั๋วกัน ก็ยืนยันกับใจได้ดี
ความเหงาเดิมเดิม เคยมี วันนี้มีคนห่วงใย
กับเหตุผลของการเข้ามา เชื่อแล้วว่ามาทั้งใจ
คำฮักที่กอดเก็บไว้ จะไว้ใจให้อ้ายคุ้มกัน

ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปใช้ร่วมทางสร้างฝัน
ให้อ้ายเป็นความอุ่นใจของวันต่อไปทุกวัน
อ้ายอย่าถิ่ม อย่าป๋ากันเด้อ
ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปอยู่ใกล้กันเสมอ
ให้อ้ายยังคงฮักมั่น เหมือนเมื่อวานแรกเจอ
อีหลีเด้อ จากนี้ตลอดไป

อีหลีเด้อ จากนี้ตลอดไป

Lyrics from
http://www.lyrics.im/2017/04/fak-proong-nee.html
with edits

----------------

Title: Fāk Phrungnī Wai Kap Āi (Putting My Tomorrow In Your Hands)
Artist: Tai Orathai

Do you know that life before finding you
The road to the dream was distorted, unclear, and dust filled the way
The face of tomorrow is something I don't dare look far ahead
Each day is a messy struggle, fighting but not daring to hope

A lowly woman hearing words of love tickling her heart
Afraid that you will see me an easy prey for your lies, I had to wait a long while before becoming sure
But every question, every query, you answered all of them
This life that destiny forsaked, I dared put it into your trust

Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you to create a dream together
Let you warm my everyday ahead
Don't leave me, don't dump me, okay?
Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you so we can be together always
That you will still be as steadfast in your love as you were when we met
Truly, from now 'till forever

If you're not lying to me, then reassure my heart
The loneliness I used to have, today I have someone who cares about me
For your reason for coming, I now believe that you're here wholeheartedly
The words of love that I embrace, I'll entrust them to you for protection

Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you to create a dream together
Let you warm my everyday ahead
Don't leave me, don't dump me, okay?
Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you so we can be together always
That you will still be as steadfast in your love as you were when we met
Truly, from now 'till forever

Truly, from now 'till forever

----------------

amazarashi - ひろ Hiro

posted on 18 Aug 2017 00:10 by chrisk69 in Japanese directory Entertainment, Asian, Knowledge


Title: ひろ Hiro
Artist: amazarashi

ひろ お前に話したい事が 山ほどあるんだ聞いてくれるか?
Hiro omae ni hanashitai koto ga yama hodo arunda kitte kureru ka
何度も挫けそうになった事 実際 挫けてしまった事
Nando mo kujikesou ni natta koto jissai kujikete shimatta koto
お前の好きだったセブンスターを 吸うのも肩身が狭くなったし
Omae ga suki data sebun sutaa wo suu no mo katami ga semaku natta shi
彼女も「禁煙しなきゃね」って 言うもんだから まいるよな
Kanojo mo “Kinen shinakya ne” tte iu no mon dakara mairu yon a

あの日と同じ気持ちでいるかっていうと そうとは言い切れない今の僕で
Ano hi to onaji kimochi de iru ka tte iu to sou to wa ii kirenai ima no boku de
つまりさお前に叱って欲しいんだよ どんな暗闇でも 照らすような強い言葉
Tsumari saa omae ni shikatte hoshii ndayo donna kurayami demo terasu you na tsuyoi kotoba
ずっと探して歩いて ここまで来ちゃったよ
Zutto sagashite aruite koko made kichatta yo

もう無理だって言うな 諦めたって言うな そんな事僕が許さねえよ
“Mou muri da!” tte iu na “Akirameta!” tte iu na sonna koto boku ga yurusanee yo
他に進むべき道なんてない僕らにはさ お似合いの自分自身を生きなきゃな
Hoka ni susumu beki michi nante nai bokura ni wa saa oniai na jibun jishin wo ikinakya na
いつも見送る側 それでも追いかけた 間に合わなかった夢を憎んだ
Itsumo miokurugawa soredemo oikaketa maniawanakatta yume wo nikunda
でもお前の居ない世界でも なんとかなるもんだ
Demo omae no inai sekai demo nantoka naru mon da
それが悲しい お前はまだ19歳のまま
Sore ga kanashii oma ewa mada juukyuu sai no mama

やりたい事をやり続ける事で 失う物があるのはしょうがないか
Yaritai koto wo yaritsuzukeru koto de ushinau mono ga aru no wa shouganai ka
やりたい事も分からなくなったら その後におよんで 馬鹿みたいだな