Request


เพลง : ฝากพรุ่งนี้ไว้กับอ้าย
ศิลปิน : ต่าย อรทัย
อัลบั้ม : ฝากพรุ่งนี้ไว้กับอ้าย

อ้ายฮู้บ่ว่า ชีวิตก่อนอ้ายหาเจอ
ทางฝันบุบบุบ เบลอเบลอ ทางเดินฝุ่นควันมากมาย
หน้าตาของวันพรุ่งนี้ เป็นอีหยังที่บ่กล้าคิดไกล
แต่ละวันดิ้นรนวุ่นวาย สู้ไปแบบ บ่กล้าหวัง

ผู้สาวดิน ๆ ได้ยินคำฮักทักใจ
ย่านเห็นว่าเป็นตาตั๋วง่าย หลายกว่าสิคิดจริงจัง
แต่คำถามทุกความสงสัย อ้ายตอบโจทย์ได้ทุกอย่าง
ชีวิตที่โชคชะตาทิ้งขว้าง จึงกล้าวางให้อ้ายคุ้มกัน

ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปใช้ร่วมทางสร้างฝัน
ให้อ้ายเป็นความอุ่นใจของวันต่อไปทุกวัน
อ้ายอย่าถิ่ม อย่าป๋ากันเด้อ
ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปอยู่ใกล้กันเสมอ
ให้อ้ายยังคงฮักมั่น เหมือนเมื่อวานแรกเจอ
อีหลีเด้อ จากนี้ตลอดไป

ถ้าบ่ตั๋วกัน ก็ยืนยันกับใจได้ดี
ความเหงาเดิมเดิม เคยมี วันนี้มีคนห่วงใย
กับเหตุผลของการเข้ามา เชื่อแล้วว่ามาทั้งใจ
คำฮักที่กอดเก็บไว้ จะไว้ใจให้อ้ายคุ้มกัน

ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปใช้ร่วมทางสร้างฝัน
ให้อ้ายเป็นความอุ่นใจของวันต่อไปทุกวัน
อ้ายอย่าถิ่ม อย่าป๋ากันเด้อ
ขอฝากวันพรุ่งนี้ ไว้กับอ้าย
ฝากหัวใจไปอยู่ใกล้กันเสมอ
ให้อ้ายยังคงฮักมั่น เหมือนเมื่อวานแรกเจอ
อีหลีเด้อ จากนี้ตลอดไป

อีหลีเด้อ จากนี้ตลอดไป

Lyrics from
http://www.lyrics.im/2017/04/fak-proong-nee.html
with edits

----------------

Title: Fāk Phrungnī Wai Kap Āi (Putting My Tomorrow In Your Hands)
Artist: Tai Orathai

Do you know that life before finding you
The road to the dream was distorted, unclear, and dust filled the way
The face of tomorrow is something I don't dare look far ahead
Each day is a messy struggle, fighting but not daring to hope

A lowly woman hearing words of love tickling her heart
Afraid that you will see me an easy prey for your lies, I had to wait a long while before becoming sure
But every question, every query, you answered all of them
This life that destiny forsaked, I dared put it into your trust

Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you to create a dream together
Let you warm my everyday ahead
Don't leave me, don't dump me, okay?
Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you so we can be together always
That you will still be as steadfast in your love as you were when we met
Truly, from now 'till forever

If you're not lying to me, then reassure my heart
The loneliness I used to have, today I have someone who cares about me
For your reason for coming, I now believe that you're here wholeheartedly
The words of love that I embrace, I'll entrust them to you for protection

Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you to create a dream together
Let you warm my everyday ahead
Don't leave me, don't dump me, okay?
Putting my tomorrow in your hands
Entrusting my heart to you so we can be together always
That you will still be as steadfast in your love as you were when we met
Truly, from now 'till forever

Truly, from now 'till forever

----------------


Title: ケンカのあとで Kenka no Atode
Artist: 菊田知彦 Kikuta Tomohiko
Album: 花より男子 Hana Yori Dango Ost.

髪を少しおろしたことも
Kami wo sukoshi oroshita koto mo
泣いた跡を隠したことも
Naita ato wo kakushita koto mo
知ってた でも聞けなかった 「なぜ?」
Chitteta demo kikenakatta "naze?"

作り笑いしていたことも
Tsukuri warai shiteita koto mo
夕べあまり寝てないことも
Yuube amari netenai koto mo
気ずいた でもただ見ていた 「なぜ?」
Kizuita demo tada mite ita "naze?"

いつだって素直な気持ちになれるのは
Itsudeatte sunao na kimochi ni nareru no wa
気まずく別れたケンカのあとだけさ
Kimazuku wakareta kenka no ato dakesa
こんなはずじゃなかったなんて
Konna hazu ja nakatta nante
慰めれば良かったなんて
Nagusamereba yokatta nante
悔やんだ 優しくなかった 「そうさ!」
Kuyanda yasashiku nakatta "sousa!"

もうこれでほんとに嫌ってしまうかい
Mou kore de honto ni kirette shimau kai
あいつの元へと走ってしまうかい
Aitsu no moto e to hashitte shimau kai
今は言えるのに (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Ima wa ieru no ni (Sorry, girl I was wrong and I love you)
好きと何度でも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Suki to nando de mo... (Sorry, girl I was wrong and I love you)

何か話したかったことも
Nanika hanashitakatta koto mo
そこでずっと待ってたことも
Soko de zutto matteta koto mo
わかった 頼りにされてた 「そうさ!」
Wakatta tayori ni sareteta "sousa!"

いつかきっとなくしてしまうのが怖くて
Itsuka kitto nakushite shimau no ga kowakute
引かれる心をガードで固めてる
Ikareru kokoro wo ga atode kutameteru

だけど叫んでる (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Dakedo sakenderu (Sorry, girl I was wrong and I love you)
胸は誰よりも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Mune wa dare yori mo... (Sorry, girl I was wrong and I love you)

もうこれでほんとに嫌ってしまうかい
Mou kore de honto ni kirette shimau kai
あいつの元へと走ってしまうかい
Aitsu no moto e to hashitte shimau kai
今は言えるのに (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Ima wa ieru no ni (Sorry, girl I was wrong and I love you)
好きと何度でも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Suki to nando de mo... (Sorry, girl I was wrong and I love you)

だけど叫んでる (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Dakedo sakenderu (Sorry, girl I was wrong and I love you)
胸は誰よりも… (Sorry, girl I was wrong and I love you)
Mune wa dare yori mo... (Sorry, girl I was wrong and I love you)

Kanji lyrics & Roumaji lyrics from
http://hanadan.wikia.com/wiki/Ordinary_Sunday
English Translation from
https://www.animelyrics.com/anime/hana/hydkenka.htm
with edits

-----------------------------------------------------

Though I knew you took your hair down a little
and hid the fact that you were crying,
I didn't ask: "Why?"

Though I knew that you were only pretending to