Title: 元気を出して Genki wo Dashite
Artist: 竹内 まりや Mariya Takeuchi

涙など見せない 強気なあなたを
Namida nado misenai tsuyoki na anata wo
そんなに悲しませた人は 誰なの?
Sonna ni kanashimaseta hito wa dare na no?

終りを告げた恋に すがるのはやめにして
Owari wo tsugeta koi ni sugaru no wa yame ni shite
ふりだしから また始めればいい
Furidashi kara mata hajimereba ii

幸せになりたい 気持ちがあるなら
Shiawase ni naritai kimochi ga aru nara
明日を見つけることは とても簡単
Ashita wo mitsukeru koto wa totemo kantan

少しやせた そのからだに 似合う服を探して
Sukoshi yaseta sono karada ni niau fuku wo sagashite
街へ飛び出せばほら みんな振り返る
Machi e tobidaseba hora minna furikaeru

チャンスは何度でも 訪れてくれるはず
Chansu wa nando demo otozurete kureru hazu
彼だけが 男じゃないことに気付いて
Kare dake ga otoko ja nai koto ni kizuite

あなたの小さな mistake いつか想い出に変わる
Anata no chiisana mistake itsuka omoide ni kawaru
大人への階段をひとつ上ったの
Otona e no kaidan wo hitotsu agatta no

人生はあなたが 思うほど悪くない
Jinsei wa anata ga omou hodo warukunai
早く元気出して あの笑顔を見せて
Hayaku genki dashite ano egao wo misete

La la la la…

Kanji lyric from
http://j-lyric.net/artist/a00503e/l002067.html
Romaji & English translation lyric from
http://www.kiwi-musume.com/lyrics/shimahito/gate%20~scena%20III~/genkiwodashite.html
Credit: Kiwi Musume
with edits

-------------------

You’re a strong person who doesn’t show tears
So who’s the person who’s made you this sad?
You need to stop clinging to a love that’s announced its end
And start again from the beginning

If you feel that want to be happy
Then it’s very easy to find tomorrow

You’ve lost a bit of weight, look for some clothes that suit your new body
When you step out into the street all heads will turn

Chances appear at any time
You need to realise that he’s not the only guy

Someday your little mistake will be just a memory
You’ve just climbed one step higher on the stairway to adulthood

Life’s not as bad as you think
Cheer up now, and show me that smile

La la la la…

-------------------

เธอเป็นคนเข้มแข็งที่ไม่ยอมให้ใครเห็นน้ำตา
แล้วใครกันล่ะที่ทำให้เธอเศร้าได้ถึงเพียงนี้?
เธอจะต้องหยุดยึดเหนี่ยวกับความรักที่ได้ประกาศว่าจบลงแล้ว
และเริ่มต้นใหม่ตั้งแต่ต้น

หากเธอรู้สึกว่าเธออยากจะมีความสุข
งั้นมันก็ง่ายมากที่จะพบวันพรุ่งนี้

เธอผอมลงนะ หาเสื้อผ้าใหม่ๆใส่ที่เข้ากับหุ่นใหม่ของเธอ
เมื่อเธอเดินไปที่ถนน ใครๆก็จะหันมามองกัน

โอกาสมาเสมอ
เธอจะต้องเข้าใจว่าเขาไม่ใช่ผู้ชายคนเดียวในโลก

สักวันความผิดพลาดเล็กๆของเธอจะกลายเป็นเพียงความทรงจำ
เธอก็แค่ก้าวขึ้นไปอีกขั้นของบันไดสู่ความเป็นผู้ใหญ่

ชีวิตมันไม่ได้แย่อย่างที่เธอคิด
ทำใจดีๆแล้วยิ้มให้ฉันเห็นสิ

ลา ลา ลา…

-------------------

Sukima Switch and Motohiro Hata

Comment

Comment:

Tweet

หูยเพลงนี้ผมชอบมากๆเมื่อกี้เจอแปลอิ้ง
มาเจอเเปลไทยนี่โอเคเลยครับ

#1 By ธีม (101.51.4.222|101.51.4.222) on 2015-08-16 20:47