Japanese Song Lyric - lecca - My Measure - Power Butterfly

posted on 28 Oct 2011 16:13 by chrisk69 in Japanese

Title: My Measure
Artist: Lecca
Album: Power Butterfly

必要と思われることなら全部
hitsuyou to omowareru koto nara zenbu
やってきた私はロスも多くて
yattekita atashi ni wa ROSU mo ookute
もっと簡単にたどりつけたはずの
motto kantan ni tadoritsuketa hazu no
ここまで来るのにだいぶ遠回りした
koko made kuru noni daibu toomawari shita
私が私でいるため
watashi ga watashi de iru tame
切り取って 手放してきたいくつもの
kiritotte tebanashite kita ikutsu mono
安心や妥協や夢さえ
いつの間にか なつかしくなる
anshin ya dakyou ya yume sae itsu no manika natsukashiku naru

昨日よりも 強くいられるために
kinou yorimo tsuyoku irareru tame ni
なくすものよりも 得るものが
nakusu mono yorimo eru mono ga
どれだけ大きいか 歯をくいしばりながら噛みしめた
dore dake ookii ka hawo kuishibari nagara kamishimeta

何が正解なんて分からない
nani ga seikai nante wakaranai
どれが一つだけってこともない
doreka hitotsu dakette koto monai
いま自分のものさしで歩いてゆこう
ima jibun no monosashi de aruite yukou
そうすれば 涙こぼれても we're just fine
sou sureba namida ga koborete mo We're just fine

分かるのは途切れない自分の気持ち
wakaru no wa togirenai jibun no kimochi
まだまだやれるんだ、ってもがいてるの
mada mada yarerunda, tte moga iteru no
もっともっと ゆけるだけ
This is my measure, all by my measure
motto motto yukeru dake

見本のいない私にとって
mihon no inai watashi nitotte
ゆずれない現場は他でもないここで
yuzurenai genba wa hoka demonai koko de
こっから世界を変える、なんて大それた夢を
kokkara sekai wo kaeru, nante dai soreta yume wo
胸に描いてるの
mune ni daiteru no
私が走ることで
watashi ga hashiru koto de
もしかしてどこかの誰かがまた
moshikashite dokoka no dareka ga mata
笑ってくれるなら、ね
waratte kureru nara, ne
いつもよりか うれしくて
itsumo yorika ureshikute

分からないなら 信じるしかない
wakaranai nara shinjiru shikanai
目を閉じてては 知ることもできない
me wo tojitete wa shiru koto mo dekinai
きっと最高の景色 目にするためすすむから
kitto saikou no keshiki me ni suru tame susumu kara

何が正解なんて分からない
nani ga seikai nante wakaranai
どれが一つだけってこともない
doreka hitotsu dakette koto monai
いま自分のものさしで歩いてゆこう
ima jibun no monosashi de aruite yukou
そうすれば 涙こぼれても we're just fine
sou sureba namida ga koborete mo We're just fine

ストイックに生きることがかっこいいとは思わない、けど
SUTOI-KU ni ikiru koto ga kakkoii to wa omowanai, kedo
これしかないから 誰にも胸の情熱は負けないの
kore shikanai kara dare ni mo mune no jounetsu wa makenai no
失敗も経験のうち、そう思えるよう 目をそらさずに
shippai mo keiken no uchi, sou omoeruyou me wo sorasazu ni
自らの歩いた道 いつまでも忘れぬように
mizukara no aruita michi itsumademo wasurenu youni
正しい答えなんてないから 自らの炎でLight Up
tadashii kotae nantenai kara mizukara no honoo de Light Up
みんながみんな火を燃やすから 時には意見がまとまらないさ
minna ga minna hi wo moyasu kara toki ni iken wa ma tomaranai sa
でもそれでもぶつかるぐらいが ゆくべき場所が見えてこないか?
demo soredemo butsukaru gurai ga yuku beki basho ga miete konai ka?
誰もが理想かかげるFighter 泣いたあと歩み止めないで
daremo ga risou kakageru Fighter naita ato ayumi tomenai de

何が正解なんて分からない
nani ga seikai nante wakaranai
どれが一つだけってこともない
doreka hitotsu dakette koto monai
いま自分のものさしで歩いてゆこう
ima jibun no monosashi de aruite yukou
そうすれば 涙こぼれても we're just fine
sou sureba namida ga koborete mo We're just fine

どこが限界なんて決めてない
doko ga genkai nante kimetenai
あと少しでも前に進みたい
ato sukoshi demo mae ni susumitai
ほら自分のものさしで選んでゆこう
hora jibun no monosashi de erande yukou
なくしてきた分まで得られれば we're just fine
nakushita kita bun made erarereba We're just fine

分かるのは途切れない自分の気持ち
wakaru no wa togirenai jibun no kimochi
まだまだやれるんだってもがいてるの
mada mada yarerunda, tte moga iteru no
もっともっと ゆけるだけ
motto motto yukeru dake
This is my measure, all by my measure

Kanji lyric from
http://j-lyric.net/artist/a04d1f0/l01cf40.html
Romaji lyric from
http://www.sweetslyrics.com/717022.Lecca%20-%20My%20Measure.html
English translation from
http://verduistering.livejournal.com/91057.html
with edits

-----------------------------------------------------

I always did all the necessary things
And I have lost many other things because of that
I should have arrived here much more easily
But I’ve taken several detours on the way
The several comforts, compromises and even dreams
That I had to let go off in order to be myself
Suddenly become dear to me

I should grit my teeth and savour the things I have
Instead of think about the things I’ve lost
If I want to become stronger than I was yesterday

I don’t know the right answer
There isn’t only one right path
Let’s walk while judging things with our own standards
If we do so, we’ll be just fine even when we need to cry

My feelings will never waver
I’m impatient to go much further
I can go further, further
This is my measure, all by my measure

The only place that I can’t give up on
Is right here
And if I can make someone, somewhere
Smile for me
Just by running while holding on
To my wild dream
Of being able to change the world
I will be happier than I’ve ever been

You just have to believe if you don’t understand
You can’t learn anything if you keep your eyes shut
You’ll surely be able to see a spectacular view if you keep moving forward

I don’t know the right answer
There isn’t only one right path
Let’s walk while judging things with our own standards
If we do so, we’ll be just fine even when we need to cry

I don’t think that living stoically is cool
There’s no alternative, so my heart burns hotter than anyone else’s
Don’t avert your eyes and then you’ll be able to think that failure is also just another experience
And then you’ll never forget the path you’ve walked on
There is no perfect answer, so light up with your own flames
We can’t always agree because everyone lights their own fire
But we can still see our destination, right? Even if we bump heads sometimes
Everyone is a fighter with his or her own ideals. Don’t stop walking after crying

I don’t know the right answer
There isn’t only one right path
Let’s walk while judging things with our own standards
If we do so, we’ll be just fine even when we need to cry

There is no limit
I want to keep moving forward for a little while longer
Let’s choose while judging things with our own standards
If we can reclaim the things we’ve lost, we’ll be just fine

My feelings will never waver
I’m impatient to go much further
I can go further, further
This is my measure, all by my measure

-----------------------------------------------------

ฉันทำทุกอย่างที่จำเป็นเสมอ
และฉันก็สูญเสียหลายสิ่งหลายอย่างเพราะเหตุนั้น
ฉันน่าที่จะมาถึงนี่โดยง่ายดายกว่านี้มากมาย
แต่ฉันก็อ้อมวกวนมาหลายครั้งระหว่างทาง
ความสะดวกสบาย ความลอมชอม และแม้แต่ความฝันหลากหลาย
ที่ฉันจะต้องละทิ้งไปเพื่อคงความเป็นตัวของตัวเอง
อยู่ๆก็มีค่าสำหรับฉัน

ฉันน่าจะกัดฟันแล้วยินดีกับสิ่งที่ฉันมีอยู่
แทนที่จะมาคิดถึงสิ่งที่ฉันสูญไป
หากฉันอยากที่จะแข็งแกร่งขึ้นกว่าที่ฉันเป็นเมื่อวันวาน

ฉันไม่รู้คำตอบที่ถูก
มันไม่ได้มีเส้นทางที่ถูกต้องเพียงหนึ่งเดียว
มาเดินไปขณะที่กำลังประเมินสิ่งต่างๆด้วยมาตรฐานของเราเองกันเถอะ
หากเราทำเช่นนั้น แม้ในเวลาที่เราจำเป็นที่จะร้องไห้ เราก็จะไม่เป็นไร

ความรู้สึกของฉันจะไม่มีวันโลเล
ฉันร้อนใจที่จะไปไกลกว่านี้มาก
ฉันสามารถไปไกลขึ้นอีก ไกลขึ้นอีก
นี่คือมาตรฐานของฉัน ทั้งหมดด้วยมาตรการของฉัน

ที่เดียวที่ฉันไม่สามารถละทิ้งไปได้
ก็คือที่นี่
และหากว่าฉันสามารถทำให้ใครบางคน ที่ไหนสักแห่ง
ยิ้มได้เพื่อฉัน
แค่วิ่งไปขณะที่ยังยึดติดอยู่กับ
ความฝันที่ไร้ความควบคุมของฉัน
ที่จะสามารถเปลี่ยนแปลงโลกนี้
ฉันก็จะมีความสุขมากกว่าที่ฉันเคยเป็นมาก่อน

เธอก็แค่ต้องเชื่อมั่นหากว่าเธอไม่เข้าใจ
เธอเรียนรู้อะไรไม่ได้ถ้าเธอปิดตาของเธอเอาไว้
เธอจะเห็นทิวทัศน์อันน่าตระการตาแน่นอนถ้าเธอเดินไปข้างหน้าต่อไป

ฉันไม่รู้คำตอบที่ถูก
มันไม่ได้มีเส้นทางที่ถูกต้องเพียงหนึ่งเดียว
มาเดินไปขณะที่กำลังประเมินสิ่งต่างๆด้วยมาตรฐานของเราเองกันเถอะ
หากเราทำเช่นนั้น แม้ในเวลาที่เราจำเป็นที่จะร้องไห้ เราก็จะไม่เป็นไร

ฉันไม่คิดว่าการมีชีวิตอย่างไม่ยินดียินร้ายมันโก้
มันช่วยไม่ได้ ใจฉันก็เลยรุ่มร้อนมากกว่าของคนอื่นๆ
อย่าเบนสายตาไปแล้วเธอก็จะสามารถคิดว่าความล้มเหลวก็เป็นเพียงแค่ประสบการณ์อีกประสบการณ์หนึ่ง
แล้วจากนั้นเธอก็จะไม่มีวันลืมเส้นทางที่เธอได้ใช้เดินไป
ไม่มีคำตอบที่สมบูรณ์แบบที่สุด ฉะนั้นจงใช้ไฟของตัวเองส่องทางไป
พวกเราจะเห็นด้วยกันตลอดก็ไม่ได้เพราะว่าแต่ละคนก็ใช้ไฟของตนเองส่อง
แต่เราก็ยังเห็นจุดหมายปลายทางของเรา ใช่มั้ย? ถึงแม้ว่าหัวเราจะชนบ้างเป็นบางครั้งก็เถอะ
ทุกๆคนเป็นนักสู้ที่มีอุดมการของตน อย่าได้หยุดเดินหลังจากที่ร้องไห้เสร็จแล้ว

ฉันไม่รู้คำตอบที่ถูก
มันไม่ได้มีเส้นทางที่ถูกต้องเพียงหนึ่งเดียว
มาเดินไปขณะที่กำลังประเมินสิ่งต่างๆด้วยมาตรฐานของเราเองกันเถอะ
หากเราทำเช่นนั้น แม้ในเวลาที่เราจำเป็นที่จะร้องไห้ เราก็จะไม่เป็นไร

ไม่มีขีดจำกัด
ฉันอยากจะเคลื่อนไปข้างหน้าต่อไปอีกสักพัก
มาเลือกขณะที่กำลังประเมินสิ่งต่างๆด้วยมาตรฐานของเราเองกันเถอะ
หากว่าเราสามารถเอาสิ่งที่เราสูญไปกลับคืนมาได้ เราก็จะไม่เป็นไร

ความรู้สึกของฉันจะไม่มีวันโลเล
ฉันร้อนใจที่จะไปไกลกว่านี้มาก
ฉันสามารถไปไกลขึ้นอีก ไกลขึ้นอีก
นี่คือมาตรฐานของฉัน ทั้งหมดด้วยมาตรการของฉัน

----------------------------------------------------------------------------
เป็นอีกเพลงที่ความหมายดีมากๆจากศิลปินโปรดของผมครับ จริงๆแล้วเพลงนี้เป็นเพลงแรกของศิลปินคนนี้ที่ผมเคยฟัง พอฟังแล้วก็ติดใจตามฟังชุดอื่นๆครับ หวังว่าจะชอบนะครับ