Title: さよなら またね Sayounara Matane
Artist: ケツメイシ Ketsumeishi

楽しみの終わりが 夢の始まり
tanoshimi no owari ga yume no hajimari
そんな時 笑う君が一言
sonna toki warau kimi ga hitokoto
また会えるさ この場所で
mata aeru sa kono basho de
泣くなよ baby その日まで
naku na yo baby sono hi made
悲しみの終わりが 旅の始まり
kanashimi no owari ga tabi no hajimari
そんな時 君から一言
sonna toki kimi kara hitokoto
また会えるさ この場所で
mata aeru sa kono basho de
覚悟は出来てんな その日まで
kakugo wa dekiten na sono hi made

また もう一杯なんて言うなよ
mata mou ippai nante iu na yo
知るかよ 同じ事ばっか聞くなよ
shiru ka yo onaji koto bakka kiku na yo
そういや 初めて会ったのはいつだろう?
sou iya hajimete atta no wa itsu darou?
なんだかんだで またここにいるだろ
nanda kanda de mata koko ni iru daro
そりゃ 楽しい事ばっかしてたいし
sorya tanoshii koto bakka shitetai shi
「待て」と言われりゃ 先行けないし
"mate" to iwarerya saki ikenai shi
でも互いの道で 一発当てるか?
demo tagai no michi de ippatsu ateru ka?
突き進んでりゃ またすぐ会えるさ
tsukisusunderya mata sugu aeru sa
またこの場で いい顔見せてくれ
mata kono ba de ii kao misete kure
その馬鹿話 また入れてくれ
sono baka banashi mata irete kure
どれだけいい顔できるか こだわれ
dore dake ii kao dekiru ka kodaware
また会う為 今日は一先ずお別れ
mata au tame kyou wa hitomazu owakare
何かの終わりは 何かの始まり
nanika no owari wa nanoka no hajimari
「サヨナラ」は明日に 希望灯すおまじない
"sayonara" wa ashita ni kibou tomosu omajinai
また会うから言う 「サヨナラ」と
mata au kara iu "sayonara" to
感じるコレ 「始まり」なのかな?と
kanjiru kore "hajimari" na no ka na? to

楽しみの終わりが 夢の始まり
tanoshimi no owari ga yume no hajimari
そんな時 笑う君が一言
sonna toki warau kimi ga hitokoto
また会えるさ この場所で
mata aeru sa kono basho de
泣くなよ baby その日まで
naku na yo baby sono hi made
悲しみの終わりが 旅の始まり
kanashimi no owari ga tabi no hajimari
そんな時 君から一言
sonna toki kimi kara hitokoto
また会えるさ この場所で
mata aeru sa kono basho de
覚悟は出来てんな その日まで
kakugo wa dekiten na sono hi made 

楽しい時に身を委ねていたい
tanoshii toki ni mi wo yudanete itai
全てを忘れて浮かれていたい
subete wo wasurete ukarete itai
でも出会いの後に 別れが来る
demo deai no ato ni wakare ga kuru
景色も変わり 季節も巡る
keshiki mo kawari kisetsu mo meguru
人は忘れ行く生き物 だけど
hito wa wasure yuku ikimono dakedo
これは忘れられない出来事
kore wa wasurerarenai dekigoto
別れは辛く悲しくさせるが
wakare wa tsuraku kanashiku saseru ga
いつかは強く 優しくなれる
itsuka wa tsuyoku yasashiku nareru
幾つもの夜を分かち合い
ikutsumo no yoru wo wakachiai
会う度に夢を語り合い
au tabi ni yume wo katariai
時にはケンカでさえも懐かし
toki ni wa kenka de sae mo natsukashi
今や昔 思い出す度
ima ya mukashi omoidasu tabi
大人になっても 月日が経っても
otona ni natte mo tsukihi ga tatte mo
ここで同じ気持ちで また会おう
koko de onaji kimochi de mata aou
それぞれの道 明日を重ね
sorezore no michi ashita wo kasane
今日は旅立ち さよならまたね
kyou wa tabidashi sayonara mata ne

いつまでだって ここで騒いだり
itsu made datte koko de sawaidari
酒を呑んだり 愚痴をこぼしたりしたいけど
sake wo nondari guchi wo koboshitari shitai kedo
泣いても笑っても 今日はさよなら
naite mo waratte mo kyou wa sayonara
毎晩だって 皆で騒いだり
maiban datte minna de sawaidari
酒をこぼしたり 語り合ったりしたいけど
sake wo koboshitari katari attari shitai kedo
泣いても笑っても 今日はさよなら またね
naite mo waratte mo kyou wa sayonara mata ne

楽しみの終わりが 夢の始まり
tanoshimi no owari ga yume no hajimari
そんな時 笑う君が一言
sonna toki warau kimi ga hitokoto
また会えるさ この場所で
mata aeru sa kono basho de
泣くなよ baby その日まで
naku na yo baby sono hi made
悲しみの終わりが 旅の始まり
kanashimi no owari ga tabi no hajimari
そんな時 君から一言
sonna toki kimi kara hitokoto
また会えるさ この場所で
mata aeru sa kono basho de
覚悟は出来てんな その日まで
kakugo wa dekiten na sono hi made

Kanji & Romaji lyric from
http://www.mognet.net/lyrics.php?id=2906&type=kanji
http://www.mognet.net/lyrics.php?id=2906&type=romaji
English translation from
http://www.mognet.net/lyrics.php?id=2906&type=english
-----------------------------------------------------

The end of fun is the beginning of a dream
In times like that, you smile and say one thing
We'll meet again, here at this place
Don't cry baby, until that day
The end of sadness is the beginning of a journey
In times like that, I get one thing from you
We'll meet again, here at this place
Be prepared, until that day

Don't ask for one more glass again
How should I know? Don't keep asking the same thing
Yeah, when was the first time that we met?
Through some way or another, we're back here again
I'd like to do nothing but fun things, but
When I'm told to "wait" I can't go on ahead
But are we going to land hits on our respective roads?
If we push on ahead, we'll meet again soon
Show me a good face once again, right here
Give me some of that foolish talk again
How long can you put a good face on for? Be concerned about it
Today it's goodbye for now, so that we'll meet again
The ending of something is the beginning of something else
"Goodbye" is a good luck charm that lights up hopes tomorrow
I say "goodbye" because we'll meet again
I think "Could this be the "beginning that I feel?"

The end of fun is the beginning of a dream
In times like that, you smile and say one thing
We'll meet again, here at this place
Don't cry baby, until that day
The end of sadness is the beginning of a journey
In times like that, I get one thing from you
We'll meet again, here at this place
Be prepared, until that day

I want to give myself over to the fun times
I want to forget about everything and have fun
But partings come after meetings
The scenery changes as well as the seasons
People are forgetful creatures, but
This is an affair that's unforgettable
Goodbyes make me pained and sad, but
One day I'll be strong and kind
Sharing so many nights
Talking about dreams whenever we meet
Sometimes even our fights are nostalgic
Whenever I remember the present and distant past
Even though I'm grown up, no matter how many days pass
Let's meet here again, with the same feelings
On our respective paths, accumulating tomorrows
Today I set off on a journey; Goodbye, see you later

I want to have fun here forever
Drinking and complaining, but
Whether we laugh or cry, it's goodbye today
I want to have fun with everyone every night
Spilling drinks and talking, but
Whether we laugh or cry, it's goodbye today, see you later

The end of fun is the beginning of a dream
In times like that, you smile and say one thing
We'll meet again, here at this place
Don't cry baby, until that day
The end of sadness is the beginning of a journey
In times like that, I get one thing from you
We'll meet again, here at this place
Be prepared, until that day

----------------------------------------------------

จุดจบของความสนุกสนานคือจุดเริ่มต้นของความฝัน
ในเวลาอย่างนั้น เธอยิ้มแล้วพูดอย่างนึงว่า
เราจะเจอกันใหม่อีกที ที่นี่ ณ ที่นี้
อย่าร้องไห้ที่รัก จนถึงวันนั้น
จุดจบของความเศร้าคือจุดเริ่มต้นของการเดินทาง
ในเวลาอย่างนั้น ฉันได้สิ่งหนึ่งจากเธอ
เราจะเจอกันใหม่อีกที ที่นี่ ณ ที่นี้
ขอจงพร้อม จนถึงวันนั้น

อย่าขออีกสักแก้ว
ฉันจะไปรู้ได้ไง อย่าถามเซ้าซี้
ใช่ เราเจอกันครั้งแรกเมื่อไหร?
ด้วยหนทางใดหนทางหนึ่งเราได้กลับมาที่นี่อีกหน
ฉันอยากจะทำแต่เรื่องสนุกๆ แต่
เวลาที่ฉันโดนบอกให้"รอ" ฉันก็ไปข้างหน้าต่อไม่ได้
แต่เราจะได้เข้าเป้าในหนทางของเราเองมั้ยล่ะ?
หากเรามุ่งต่อไปข้างหน้า เราจะได้เจอกันอีกในไม่ช้า
ขอฉันดูหน้าที่ยิ้มแย้มของเธออีกในตอนนี้
พูดเรื่องบ๊องๆกับฉันอีกทีสิ
เธอจะยังคงฉีกยิ้มไปได้อีกนานสักแค่ไหน ลองคิดดูดีๆ
วันนี้ก็อำลากันในตอนนี้ เพื่อที่เราจะได้เจอกันอีกครั้ง
จุดจบของสิ่งหนึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของสิ่งอื่นๆ
"ลาก่อน" เป็นยันต์ที่จะจุดประกายแห่งความหวังของวันพรุ่ง
ฉันพูดว่า "ลาก่อน" เพราะวาเราจะได้เจอกันอีก
ฉันคิดว่า "นี่ล่ะมั้งคือ "จุดเริ่มต้น" ที่ฉันรู้สึกถึง?"

จุดจบของความสนุกสนานคือจุดเริ่มต้นของความฝัน
ในเวลาอย่างนั้น เธอยิ้มแล้วพูดอย่างนึงว่า
เราจะเจอกันใหม่อีกที ที่นี่ ณ ที่นี้
อย่าร้องไห้ที่รัก จนถึงวันนั้น
จุดจบของความเศร้าคือจุดเริ่มต้นของการเดินทาง
ในเวลาอย่างนั้น ฉันได้สิ่งหนึ่งจากเธอ
เราจะเจอกันใหม่อีกที ที่นี่ ณ ที่นี้
ขอจงพร้อม จนถึงวันนั้น

ฉันอยากจะปล่อยตัวไปกับช่วงเวลาที่สนุกสนาน
ฉันอยากจะลืมทุกสิ่งและสนุกไป
แต่การจากลาย่อมมาหลังการพบเจอ
ทัศนียภาพเปลี่ยนแปลงไปพร้อมๆกับฤดูกาล
ผู้คนเป็นสิ่งมีชีวิตที่ขี้หลงลืม แต่
นี่เป็นเรื่องราวที่มิอาจจะลืมเลือน
คำอำลาทำให้ฉันเจ็บปวดเศร้าใจ แต่
สักวันฉันจะเข้มแข็งและอ่อนโยน
ใช้เวลาแบ่งปันกันตั้งหลายต่อหลายคืน
พูดคุยกันเรื่องความใฝ่ฝันเมื่อใดที่เราเจอกัน
บางครั้งแม้ที่เราทะเลาะกันก็ชวนให้ระลึกถึง
เมื่อใดที่ฉันจดจำปัจจุบันและอดีตอันแสนไกลได้
ถึงแม้ฉันจะเติบโตขึ้นแล้ว ไม่ว่าสักกี่วันได้ผ่านพ้นไปแล้ว
มา มาพบกันที่นี่อีกครั้ง ด้วยความรู้สึกเดิมๆ
บนหนทางของตนเองเพื่อเก็บเกี่ยวสั่งสมอนาคต
วันนี้ฉันออกเดินไป ลาก่อน ไว้เจอกันใหม่

ฉันอยากจะสนุกอยู่ตรงนี้ตลอดไป
ดื่มกิน บ่นกันไป แต่
ไม่ว่าเราจะหัวเราะหรือร้องไห้ วันนี้ต้องอำลา
ฉันอยากจะสนุกกับทุกคนในทุกๆคืน
ดื่มไปหกไปพูกคุยไป แต่
ไม่ว่าเราจะหัวเราะหรือร้องไห้ วันนี้ต้องอำลา ลาก่อน ไว้เจอกันใหม่

จุดจบของความสนุกสนานคือจุดเริ่มต้นของความฝัน
ในเวลาอย่างนั้น เธอยิ้มแล้วพูดอย่างนึงว่า
เราจะเจอกันใหม่อีกที ที่นี่ ณ ที่นี้
อย่าร้องไห้ที่รัก จนถึงวันนั้น
จุดจบของความเศร้าคือจุดเริ่มต้นของการเดินทาง
ในเวลาอย่างนั้น ฉันได้สิ่งหนึ่งจากเธอ
เราจะเจอกันใหม่อีกที ที่นี่ ณ ที่นี้
ขอจงพร้อม จนถึงวันนั้น

----------------------------------------------------------------

Comment

Comment:

Tweet

That's known that money can make people free. But how to act if somebody doesn't have cash? The one way only is to get the <a href="http://goodfinance-blog.com">loans</a> and student loan.

#4 By MorganDuke31 (193.41.187.251) on 2011-11-12 14:23