Japanese Song Lyric - ケツメイシ Ketsumeishi - 出会いのかけら Deai No Kakera (With YouTube)
posted on 26 Sep 2009 14:21 by chrisk69 in Japanese
Title: 出会いのかけら Deai No Kakera
Artist: ケツメイシ Ketsumeishi
※巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
meguriai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire ta nara
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natte iku
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janai yo zutto
永遠に ずっと※
eien ni zutto
限られた時間の中での人生
kagirare ta jikan no naka de no jinsei
覗けば小さいと 思えばいいね
nozoke ba chiisai to omoe ba ii ne
だって この星には 何千何万って人がいて
datte kono hoshi ni wa nansen nanmantte hito ga ite
僕は果たして何番 ?
boku wa hatashite nanban?
意味のない そんな順位付け
imi no nai sonna juni duke
「人は皆それぞれさ」と踏みつける
"hito wa mina sorezore sa" to fumitsukeru
今 そこにある自分の立ち位置で
ima soko ni aru jibun no tachi ichi de
一人一人 皆 懸命に生きてる
hitori hitori mina kenmei ni iki teru
その中で 人と人は出会い
sono naka de hito to hito wa deai
願い 描いてく 素晴らしい世界
negai egai teku subarashii sekai
時にある 裏切りや憎しみも
tokini aru uragiri ya nikushimi mo
乗り越えて また 生きていく意味も
norikoe te mata ikite iku imi mo
結局 皆 繋がってく
kekkyoku mina tsunagatte ku
その中で 必死に掴まってる
sono naka de hisshi ni tsukamatteru
出会いのかけら それを磨けば
deai no kakera sore wo migake ba
これからも無数に 芽生える種が
korekara mo musuu ni mebaeru tane ga
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
meguriai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire ta nara
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natte iku
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janai yo zutto
悲しみを重ね 寂しさを抱え
kanashimi wo kasane sabishi sa wo kakae
孤独の中で 人は生きてく
kodoku no naka de hito wa ikiteku
そして出会い 別れ 溢れる日々で
soshite deai wakare afureru hibi de
心の隙間埋める かけら集める
kokoro no sukima umeru kakera atsumeru
世の中 思うように行けない
yononaka omou you ni ikenai
出会いの先に 何も見えない
deai no saki ni nani mo mienai
ただ 人は様々なとこ 導かれ
tada hito wa samazama na toko michibika re
お互いの夢を見たいだけ
otagai no yume wo mitai dake
寂しい別れを いくつもこの先
sabishii wakare o ikutsu mo kono saki
新たな出会いを 重ねて大人に
arata na deai wo kasane te otona ni
「さよなら」はいつも悲しくさせるが
"sayonara" wa itsumo kanashiku sa seru ga
痛みを知って 優しくなれる
itami wo shitte yasashiku nareru
受け止める人 裏切る人も
uketomeru hito uragiru hito mo
何かに気付かさせてくれる きっと
nani ka ni kidukasasete kureru kitto
また自らを知り 進み出す
mata mizukara wo shiri susumidasu
新たな出会いが 未来を作り出す
arata na deai ga mirai wo tsukuridasu
人と人が繋がって やがてそれが形になって
hito to hito ga tsunagatte yagate sore ga katachi ni natte
決して良い事が起きなくても 出会いとは不思議なもんで
kesshite yoi koto ga oki naku te mo deai to wa fushigi na mon de
共に涙を流す日もあれば 共に大声で笑う日もある
tomoni namida wo nagasu hi mo areba tomoni oogoe de warau himoaru
芽生えた出会いで 描いた証で
mebae ta deai de egai ta akashi de
人はまた強くなると信じて 出会ってく 逃げずに
hito wa mata tsuyoku naru to shinji te deatte ku nigezuni
拾い集めた 出会いのかけら
hiroi atsume ta deai no kake ra
一つずつ手に取り 磨いてみる
hitotsu zutsu te ni tori migai te miru
僅かな光も 温かな手も
wazuka na hikari mo atataka na te mo
握りしめた時から 出会いが愛へと変わって行く
nigirishime ta toki kara deai ga ai he to kawatte iku
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
meguriai no naka de ikiteku mata hito wo sukoshi suki ni naru
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
yorokobi ya kanashimi sae subete jibun no koto to ukeire ta nara
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
megumi ai no naka de michiteku nige zuni jibun no koto mo suki ni natte iku
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃない
deai mo wakare mo norikoe ta kimi wa mou hitori janai
(※くり返し)
Kanji & Romaji lyric and English translation from
http://www.jpopasia.com/lyrics/7710/ketsumeishi/deai-no-kakera.html
-----------------------------------------------------
Living amidst encounters, growing to love a person a little again
If I were to accept even happiness, sadness, and myself
Filled with blessing amidst love, I'm growing to love myself without running away
Having gotten past encounters and partings, you'll never be alone
For eternity, never
A life amidst this limited time
It's alright to think that it's small when you take a look at it
So how many thousands, how many tens of thousands of people are there on this planet?
What number am I really?
Those sorts of rankings are meaningless
Ignoring it by saying "everyone's different"
The position that I'm in right now, over there
Everyone's living their lives earnestly, one person at a time
Amidst all of that, people encounter one another
Sketching out their wishes in this wonderful world
Sometimes getting over betrayl and hatred
There's yet another meaning to life
After all, we're all connected
And amidst that, we're all grasping frantically
For a piece of an encounter; If you polish it up
From here on out a countless number of seeds will sprout
Living amidst encounters, growing to love a person a little again
If I were to accept even happiness, sadness, and myself
Filled with blessing amidst love, I'm growing to love myself without running away
Having gotten past encounters and partings, you'll never be alone
Accumulating sadness, and carrying around loneliness
Amidst the loneliness, people live their lives
And there are encounters and partings in these overflowing days
I gather up the pieces that are buried in the cracks of my heart
Things can't go as you think they will in this world
Nothing can be seen ahead of our encounters
People are just guided to their various places
We just want to have our dreams
There are so many lonely partings up ahead
And we accumulate new encounters as adults
"Goodbye" always makes me sad, but
Knowing pain, I can be kind
People accept and people who betray
It should make them all realize something, certainly
Coming to know yourself again, and moving forward
New encounters creat the future
People are connected, and before long that takes shape
Even if nothing good comes of them, encounters are wonderous things
If there are days when we shed tears together, then there are days when we laugh in loud voices together
In the encounters that have sprouted, in the proof that they have sketched out
People believe that they will be strong again, and have encounters without running away
The gathered pieces of an encounter
I take them into my hands one by one, and try shining them up
Small bits of light and warm hands
From the time that I grasped ahold of them, encounters have been changing into love
Living amidst encounters, growing to love a person a little again
If I were to accept even happiness, sadness, and myself
Filled with blessing amidst love, I'm growing to love myself without running away
Having gotten past encounters and partings, you're not alone
Living amidst encounters, growing to love a person a little again
If I were to accept even happiness, sadness, and myself
Filled with blessing amidst love, I'm growing to love myself without running away
Having gotten past encounters and partings, you'll never be alone
For eternity, never
----------------------------------------------------
มีชีวิตอยู่ท่ามกลางการพบปะกันอย่างไม่ได้ตั้งใจ เราก็คงจะค่อยๆรักใครได้เอง
หากฉันจะยอมรับทั้งความสุข ความเศร้า และตัวฉันเองได้
เต็มไปด้วยความรู้สึกขอบคุณท่ามกลางความรัก ฉันเริ่มรักตนเองได้โดยไม่วิ่งหนี
ผ่านให้พ้นทั้งการพบเจอและการลาจากทั้งหลาย เธอจะไม่มีวันอยู่คนเดียวอีกต่อไป
ตลอดไปชั่วนิรันดร์ ไม่มีวัน(อยู่คนเดียวอีกต่อไป)
ชีวิตท่ามกลางช่วงเวลาที่แสนสั้น
มันไม่เป็นไรหากจะคิดว่ามันช่างเล็กน้อยไร้ค่าเหลือเกินเมื่อมองมัน
ฉะนั้นกี่พันกี่ล้านคนที่อยู่บนโลกนี้
ฉันหมายเลขใดกันแน่?
การวัดการเปรียบเทียบแบบนี้ไร้ความหมายใด
ฉันไม่สนใจมัน "ทุกคนแตกต่างกันไป"
ในจุดที่ฉันยืนอยู่ ตรงนั้น
ทุกคนต่างมีชีวิตอยู่อย่างเอาจริงเอาจัง ทีละคนทีละคน
ท่ามกลางทั้งหมดนี้ ผู้คนยังคงพบปะเจอะเจอกัน
ต่างขีดเขียนความต้องการไว้บนโลกที่งดงามแห่งนี้
บางครั้งก็พบเจอการหักหลังเคียดแค้น
นั่นเป็นอีกความหมายหนึ่งของชีวิต
ที่สุดแล้ว ทุกคนก็ต่างผูกพันเชื่อมโยงถึงกัน
และท่ามกลางทั้งหมดนั้น เราต่างก็ไขว่คว้าอย่างลนลาน
เพื่อจะได้สักชิ้นของการพบปะกัน หากเธอเอามันมาขัดเงา
จากนี้ไปจะมีเมล็ดพันธุ์ที่งอกเงยขึ้นอีกอย่างนับไม่ถ้วน
มีชีวิตอยู่ท่ามกลางการพบเจอกันอย่างไม่ได้ตั้งใจ เราก็คงจะค่อยๆรักใครได้เอง
หากฉันจะยอมรับทั้งความสุข ความเศร้า และตัวฉันเองได้
เต็มไปด้วยความรู้สึกขอบคุณท่ามกลางความรัก ฉันเริ่มรักตนเองได้โดยไม่วิ่งหนี
ผ่านให้พ้นทั้งการพบเจอและการลาจากทั้งหลาย เธอจะไม่มีวันอยู่คนเดียวอีกต่อไป
เก็บสะสมความเศร้า และแบกรับความเจ็บปวดไว้คนเดียว
ท่ามกลางความเหงาเปล่าเปลี่ยว ผู้คนต่างใช้ชีวิต
และมีทั้งการพบปะเจอะเจอและการลาจากในวันเหล่านี้
ฉันเก็บชิ้นส่วนที่ฝังเข้าไปในรอยร้าวของหัวใจฉัน
ทุกสิ่งมันไม่ได้เป็นไปอย่างที่เธอคิดว่ามันควรเป็นในโลกแห่งนี้
ไม่มีอะไรที่สามารถพยากรณ์การพบปะเหล่านี้ได้ล่วงหน้า
ผู้คนเพียงแต่ถูกชักนำไปในทิศทางของตน
เราเพียงแค่อยากได้ฝันของตน
มันช่างมีการจากลาที่อ้างว้างอีกมากมายในเส้นทางข้างหน้า
และเราก็เก็บเกี่ยวการพบปะใหม่ๆยามเมื่อเราเติบโตขึ้น
"ลาก่อน" ทำให้ฉันเศร้าได้เสมอ แต่
เพราะความเจ็บปวดนี้ ฉันสามารถเป็นคนอ่อนโยน
ผู้คนที่ยอมรับ และผู้คนที่ต่อต้าน
มันน่าจะทำให้พวกเขาตระหนักถึงบางสิ่ง
รู้จักตัวเองอีกครั้ง และก้าวต่อไปข้างหน้า
การพบปะใหม่ๆ เสริมสร้างอนาคตใหม่ๆ
ผู้คนต่างก็เชื่อมโยงผูกพันกัน และในไม่ช้า ก่อเป็นรูปร่าง
ถึงจะไม่มีอะไรดีๆเกิดขึ้นจากมัน การพบปะยังคงเป็นสิ่งที่มหัศจรรย์
หากมีวันที่เราร้องไห้ด้วยกัน ย่อมมีวันที่เราหัวเราะออกมาดังๆด้วยกัน
ในจำนวนเมล็ดพันธุ์แห่งการพบปะที่งอกเงย ในบทพิสูจน์ที่ได้วาดไว้
ผู้คนเชื่อมั่นว่าเขาจะเข้มแข็งขึ้นอีกครั้ง และพบปะกันได้โดยไม่ต้องวิ่งหนี
เก็บเกี่ยวชิ้นของการพบปะเจอะเจอ
ฉันหยิบมันขึ้นมาในมือทีละชิ้น และพยายามขัดมันให้เงา
แสงมันสว่างขึ้นอีกนิด และมือก็อบอุ่นขึ้น
จากเวลาที่ฉันสัมผัสมัน การพบปะได้แปรเปลี่ยนเป็นความรัก
มีชีวิตอยู่ท่ามกลางการพบเจอกันอย่างไม่ได้ตั้งใจ เราก็คงจะค่อยๆรักใครได้เอง
หากฉันจะยอมรับทั้งความสุข ความเศร้า และตัวฉันเองได้
เต็มไปด้วยความรู้สึกขอบคุณท่ามกลางความรัก ฉันเริ่มรักตนเองได้โดยไม่วิ่งหนี
ผ่านให้พ้นทั้งการพบเจอและการลาจากทั้งหลาย เธอไม่ได้อยู่คนเดียว
มีชีวิตอยู่ท่ามกลางการพบเจอกันอย่างไม่ได้ตั้งใจ เราก็คงจะค่อยๆรักใครได้เอง
หากฉันจะยอมรับทั้งความสุข ความเศร้า และตัวฉันเองได้
เต็มไปด้วยความรู้สึกขอบคุณท่ามกลางความรัก ฉันเริ่มรักตนเองได้โดยไม่วิ่งหนี
ผ่านให้พ้นทั้งการพบเจอและการลาจากทั้งหลาย เธอจะไม่มีวันอยู่คนเดียวอีกต่อไป
ตลอดไปชั่วนิรันดร์ ไม่มีวัน(อยู่คนเดียวอีกต่อไป)
----------------------------------------------------------------