Title: 一色 Hitoiro
Artist: 中島美嘉 Mika Nakashima
Album: The End / Ost. Nana

また一片 花びらが千切れる Mata hitohira hanabira ga chigireru
風を止める力は ない Kaze wo tomeru chikara wa nai
向こう岸で泣き崩れる君に Mukou gishi de naki kuzureru kimi ni
せめてもの餞に なれ Semete mono hanamuke ni nare

あの日の約束は 忘れていいよ Ano hi no yakusoku wa wasurete ii yo

ただ一足 乗り過ごした愛が Tada hitoashi norisugoshita ai ga
何故こんなに全て 引き裂く Naze konna ni subete hikisaku
また一筋 星屑が流れる Mata hitosuji hoshikuzu ga nagareru
時を止める力なんて ないから Toki wo tomeru chikara nante nai kara

祈りを捧げなよ 一つでいいよ Inori wo sasagena yo hitotsu de ii yo
自分の幸せを 願えばいいよ Jibun no shiawase wo negaeba ii yo

同じ色の痛みを許し合って Onaji iro no itami wo yurushiatte
違う色の過ちを責めた Chigau iro no ayamachi wo semeta
同じ色の明かりを灯し合って Onaji iro no akari wo tomoshiatte
違う色の扉を隠した Chigau iro no tobira wo kakushita

今君の為に 色褪せた花が散る Ima kimi no tame ni iroaseta hana ga chiru
今君の為に 色褪せた星が散る Ima kimi no tame ni iroaseta hoshi ga chiru

その夢の中で おやすみ Sono yume no naka de oyasumi

あと一匙 入れ損ねた愛が Ato hitosaji iresokoneta ai ga
何故こんなに全て 狂わす Naze konna ni subete kuruwasu
もう一荒れ来そうな街角 Mou hitoare kisou na machikado
傷を庇う傘なんて ないから Kizu wo kabau kasa nante nai kara

出口をみつけなよ 一つでいいよ Deguchi wo mitsukena yo hitotsu de ii yo
自分の幸せを 探せばいいよ Jibun no shiawase wo sagaseba ii yo

同じ色のリズムを刻み合って Onaji iro no rizumu wo kizamiatte
違う色の足音を消した Chigau iro no ashioto wo keshita
同じ色の景色を描き合って Onaji iro no keshiki wo egakiatte
違う色の季節を閉ざした Chigau iro no kiseki wo tozashita

今君の為に 色褪せた夜が散る Ima kimi no tame ni iroaseta yoru ga chiru
今君の為に 色付いた朝が来る Ima kimi no tame ni irozuita asa ga kuru

その夢の中で おやすみ Sono yume no naka de oyasumi

SWEET DREAMS,BABY
SWEET DREAMS,BABY

何処かで何時かまた 出会えたら Dokoka de itsuka mata deaetara
やり直せるかな 続きはあるの? Yarinaoseru ka na? Tsuzuki wa aru no?
リセットできない時間に 追い越されてしまう Risetto dekinai jikan ni oikosarete shimau

泣かないで 優しさと弱さは違うよ ねえ Nakanaide yasashisa to yowasa wa chigau yo nee

同じ色の痛みを許し合って Onaji iro no itami wo yurushiatte
違う色の過ちを責めた Chigau iro no ayamachi wo semeta
同じ色の明かりを灯し合って Onaji iro no akari wo tomoshiatte
違う色の扉を隠した Chigau iro no tobira wo kakushita

今君の為に 色付いた花が咲く Ima kimi no tame ni irozuita hana ga saku
今君の為に 色付いた星が降る Ima kimi no tame ni irozuita hoshi ga furu

その夢の中で おやすみ Sono yume no naka de oyasumi

SWEET DREAMS,BABY
SWEET DREAMS,BABY


Kanji lyric from
http://lyricwiki.org/%E4%B8%AD%E5%B3%B6%E7%BE%8E%E5%98%89_(Mika_Nakashima):%E4%B8%80%E8%89%B2

Romanji lyric from
http://www.kiwi-musume.com/lyrics/nakashimamika/hitoiro.html
-----------------------------------------------------------------------------

Another single flower petal is torn off
And I don't have the power to stop the wind
As you break down crying on the far shore
This is the least I can give you in parting
You can forget the promise we made that day

How can a love that was just a step too late
Tear everything apart like this?
Once again the stardust flows
And I don't have the power to stop time
Say a prayer, you only need one
It's okay to wish for your own happiness

We allowed pain of the same color
While condemning mistakes of a different color
We lit fires of the same color
While hiding doors of a different color

Now a faded flower scatters for you
Now a faded star scatters for you
In your dreams, good night

How can a spoonful of love that got left out
Ruin everything like this?
On the street corner, it looks like another squall will hit
And I don't have an umbrella to guard my wounds
Find the exit, you only need one
It's okay to search for your own happiness

We beat rhythms of the same color
While silencing footsteps of a different color
We painted scenery of the same color
While shutting away seasons of a different color

Now a faded night scatters for you
Now a colored morning comes for you
In your dreams, good night

Sweet dreams, baby
Sweet dreams, baby

If someday we meet somewhere again
Will we be able to try again? Is there anything left?
Time's about to overtake us, but we can't reset it
Don't cry, kindness isn't weakness

We allowed pain of the same color
While condemning mistakes of a different color
We lit fires of the same color
While hiding doors of a different color

Now a colored flower blooms for you
Now a colored star falls for you
In your dreams, good night
Sweet dreams, baby
Sweet dreams, baby

 

English translation from
http://www.kiwi-musume.com/lyrics/nakashimamika/hitoiro.html

-----------------------------------------------------------------------------

อีกกลีบของดอกไม้ที่ปลิดปลิวไป
และฉันไม่มีอำนาจอะไรจะไปหยุดกระแสของลม
ยามเธอปล่อยโฮออกมาที่ชายหาดที่แสนไกล
นี่เป็นเพียงสิ่งเล็กน้อยที่ฉันให้เธอได้ยามจากกัน
จงลืมสัญญาที่เราได้ทำกันในวันนั้นไปเสียเถิด

ทำไมความรักที่ช้าไปเพียงก้าวเดียว
ถึงได้ทำทุกสิ่งปี้ป่นได้เพียงนี้?
อีกคราที่ฝุ่นผงแห่งดวงดาวพรั่งพรู
และฉันไม่มีอำนาจอะไรที่จะไปหยุดกระแสของเวลา
สวดมนต์อ้อนวอน เธอจำเป็นอยู่แค่หนึ่งเดียว
มันไม่เป็นไรถ้าจะขอความสุขให้กับตนเอง

เรายอมรับความเจ็บปวดของสีเดียวกัน
ทั้งที่ประนามความผิดของสีที่แตกต่าง
เราจุดประกายให้กับสีเดียวกัน
ยามเราปิดประตูใส่สีที่แตกต่าง

ยามนี้ดอกไม้ที่โรยราโปรยปรายลงเพื่อเธอ
ยามนี้ดวงดาวที่เริ่มอับแสงโปรยปรายลงเพื่อเธอ
ในฝันของเธอ ราตรีสวัสดิ์

ทำไมความรักเพียงช้อนเดียวที่ถูกละเลย
ถึงทำลายทุกสิ่งลงเยี่ยงนี้?
ณ ที่มุมถนน ดูเหมือนพายุจะโหมกระหน่ำอีกครั้ง
และฉันก็ไม่มีร่มมาคอยป้องกันบาดแผลของตัวเอง
หาทางออกให้เจอ เธอจำเป็นใช้แค่หนึ่งเดียว
มันไม่เป็นไรถ้าจะค้นหาความสุขใส่ตนเอง

เราเต้นไปตามจังหวะของสีเดียวกัน
ทั้งที่เราหยุดยั้งฝีเท้าของสีที่แตกต่าง
เราวาดระบายทิวทัศน์ของสีเดียวกัน
ทั้งที่เราปิดกั้นฤดูของสีที่แตกต่าง

ยามนี้ค่ำคืนที่ร่วงโรยโปรยปรายลงเพื่อเธอ
ยามนี้อรุณที่มีสีเดียวย่างกรายเข้ามาเพื่อเธอ
ในฝันของเธอ ราตรีสวัสดิ์

ฝันดีนะ ที่รัก
ฝันดีนะ ที่รัก

หากสักวันเราได้เจอกันที่ไหนอีก
เราจะลองดูใหม่อีกครั้งไหม? ยังจะมีอะไรเหลืออยู่อีกไหม?
เวลากำลังจะผ่านเราไป แต่เราไม่สามารถเริ่มต้นมันใหม่
อย่าร้อง ความเมตตาไม่ใช่ความอ่อนแอ

เรายอมรับความเจ็บปวดของสีเดียวกัน
ทั้งที่ประนามความผิดของสีที่แตกต่าง
เราจุดประกายให้กับสีเดียวกัน
ยามเราปิดประตูใส่สีที่แตกต่าง

ยามนี้ดอกไม้สีเดียวได้บานเพื่อเธอ
ยามนี้ดาวสีเดียวได้ร่วงลงมาเพื่อเธอ
ในฝันของเธอ ราตรีสวัสดิ์
ฝันดีนะ ที่รัก
ฝันดีนะ ที่รัก


-----------------------------------------------------------------------------

 

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ชอบเพลงนี้มากมายเรยค่ะ

open-mounthed smile open-mounthed smile

#1 By on 2009-03-17 23:55