Japanese Song Lyric - 倖田來未 Koda Kumi – 愛のうた Ai No Uta – Kingdom (With Imeem Video)
posted on 12 Mar 2009 17:28 by chrisk69 in Japanese
Title: 愛のうた Ai No Uta
Artist: 倖田來未 Koda Kumi
Album: Kingdom
もし君に ひとつだけ 願いが叶うとしたら Moshi kimi ni hitotsu dake negai ga kanau to shitara
今君は 何を願うの? そっと聞かせて Ima kimi wa nani wo negau no? Sotto kikasete
もし君が この恋を永遠と呼べなくても Moshi kimi ga kono koi wo eien to yobenakutemo
今だけは 嘘をついて 淡い言葉で信じさせてみて Ima dake wa uso wo tsuite awai kotoba de shinjisasete mite
愛のうた 響き渡れば Ai no uta hibikiwatareba
灰色の夜空に光を射すよ Hai iro no yozora ni hikari ga sasu yo
ひとつずつ光をつないで Hitotsu zutsu hikari wo tsunaide
遠くの君のもとへと 届けよう Tooku no kimi no moto e to todokeyou
もし私 ひとつだけ 願いが叶うとしたら Moshi watashi hitotsu dake negai ga kanau to shitara
夢の中でもいいからと 逢いたいと願う Yume no naka demo ii kara to aitai to negau
もし私 この恋が終わり迎えたとしたら Moshi watashi kono koi ga owari mukaeta to shitara
ガラスのよう 砕けてもう戻れなくなる だから愛してる Garasu no you kudakete mou modorenaku naru dakedo ai shiteru
あいまいな関係でもいい Aimai na kankei demo ii
いつもと変わらず優しくしていて Itsumo to kawarazu yasashiku shite ite
本当のことは言わないで Hontou no koto wa iwanaide
会えなくなるなんてもう 受け止められない Aenaku naru nante mou uke tomerarenai
明日またいつものように Ashita mata itsumo no you ni
戻れる気がして 空を見上げてた Modoreru ki ga shite sora wo miageteta
さよならは 言わないでいて Sayonara wa iwanaide ite
今夜も夢の中へ落ちていく Konya mo yume no naka e ochite iku
愛のうた 響き渡れば Ai no uta hibikiwatareba
灰色の夜空に光を射すよ Hai iro no yozora ni hikari ga sasu yo
一つずつ光をつないで Hitotsu zutsu hikari wo tsunaide
遠くの君のもとへと 届けよう Tooku no kimi no moto e to todokeyou
Kanji lyric from
http://nekokurisu.livejournal.com/38661.html
Romanji lyric from
http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kouda_Kumi/Ai_no_Uta
-----------------------------------------------------------------------------
If could have just one wish come true
What would you wish for now? Tell me softly
Even if you can't say this love is forever
Lie to me for now, make me believe those fleeting words
When this love song rings out
It will shine a light in the grey night sky
And each light will connect to another
Reaching you so far away
If I could have just one wish come true
I'd wish to see you, even if just in a dream
Even if this love should end
I'll shatter like glass and never get back again, but still I love you
I don't care if it's an ambiguous relationship
Just be tender like you always were
Don't tell me the truth
I can't accept it if you can't see me anymore
I had a feeling you'd be back again tomorrow like always
So I looked up at the sky
Don't say goodbye
Tonight I'm falling into a dream once more
When this love song rings out
It will shine a light in the grey night sky
And each light will connect to another
Reaching you so far away
English translation from
http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Kouda_Kumi/Ai_no_Uta
-----------------------------------------------------------------------------
หากคำอธิฐานเธอเป็นจริงได้แค่หนึ่งเดียว
ตอนนี้เธอจะขออะไร? บอกฉัน เบาๆ
แม้ว่าเธอจะไม่ได้บอกว่ารักนี้นิรันดร์
โกหกฉันสิ ทำให้ฉันเชื่อคำเลือนลางเหล่านั้น
ยามเพลงรักนี้สิ้นเสียงลง
มันจะเปล่งแสงบนฟ้าสีเทาของค่ำคืนนี้
และแสงแต่ละดวงจะเชื่อมโยงกัน
ไปถึงเธอที่แสนไกล
หากคำอธิฐานฉันเป็นจริงได้แค่หนึ่งเดียว
ฉันจะขอให้ได้เจอเธอ แม้จะเป็นเพียงฝัน
แม้ว่ารักนี้จะจบลงไป
ฉันจะแหลกสลายดั่งแก้วและจะไม่มีวันคืนดั่งเดิม แต่จะยังคงรักเธอ
ฉันไม่แคร์ว่ารักนี้จะเลื่อนลอย
แค่อ่อนโยนอย่างที่เธอเป็นเสมอมา
อย่าบอกความจริงกับฉัน
ฉันรับไม่ได้ถ้าจะไม่ได้เจอเธออีก
ฉันรู้สึกว่าพรุ่งนี้เธอจะกลับมาเหมือนกับที่เคยเป็น
ฉันเลยมองขึ้นไปบนฟ้า
ไม่เอ่ยคำอำลา
คืนนี้ฉันจะฝันอีกครั้ง
ยามเพลงรักนี้สิ้นเสียงลง
มันจะเปล่งแสงบนฟ้าสีเทาของค่ำคืนนี้
และแสงแต่ละดวงจะเชื่อมโยงกัน
ไปถึงเธอที่แสนไกล
-----------------------------------------------------------------------------