English Song Lyric - Coldplay (Feat. Jay-Z) – Lost+ – Viva La Vida (Prospekts March Version) (YouTube)
posted on 11 Mar 2009 17:11 by chrisk69 in English, Request
Title: Lost+
Artist: Coldplay (Feat. Jay-Z)
Album: Viva La Vida (Prospekts March Version)
Just because I’m losing
Doesn’t mean I’m lost!
Doesn’t mean I’ll stop
Doesn’t mean I'm across
Just because I’m hurting
Doesn’t mean I’m hurt
Doesn’t mean I didn’t get what I deserved
No better and no worse
I just got lost
Every river that I tried to cross
Every door I ever tried was locked
Oh and I’m just waiting ‘til the shine wears off
You might be a big fish
In a little pond
Doesn’t mean you’ve won
‘Cause along may come
A bigger one
And you’ll be lost
Every river that you tried to cross
Every gun you ever held went off
Oh and I’m just waiting until the firing stopped
Oh and I’m just waiting ‘til the shine wears off
[Jay-Z]
Aha, I gotcha, uh...
With the same sword they knight you, they gon' good night you with
Shit, that's only half if they like you
That ain't even the half what they might do
Don't believe me, ask Michael
See Martin, see Malcolm
See Biggie, see Pac, see success and its outcome
See Jesus, see Judas
See Caesar, see Brutus, see success is like suicide
Suicide, it's a suicide
If you succeed, prepare to be crucified
Media meddles, niggaz sue you, you settle
Every step you take, they remind you you're ghetto
So it's tough being Bobby Brown
To be Bobby then, you have to be Bobby now
And the question is, "Is to have had and lost
Better than not having at all?"
Because I'm...
Oh and I, just waiting ‘til the shine wears off
Oh and I, just waiting ‘til the shine wears off
http://www.elyricsworld.com/lost__(remix_ft._jay-z)_lyrics_coldplay.html
-------------
แค่เพียงว่าฉันกำลังแพ้
ไม่ได้หมายความว่าฉันได้แพ้ลงไปแล้ว
ไม่ได้หมายความว่าฉันจะหยุด
ไม่ได้หมายความว่าฉันได้ข้ามผ่านพ้นไปแล้ว
แค่เพียงว่าฉันกำลังเจ็บปวด
ไม่ได้หมายความว่าฉันบาดเจ็บ
ไม่ได้หมายความว่าฉันไม่ไดใน้สิ่งที่ฉันสมควร
ไม่ได้มีอะไรมากไปกว่านั้น
ฉันแค่หลงทาง
แม่น้ำทุกๆสายที่ฉันพยายามข้าม
ประตูทุกๆบานที่พยายามเปิดถูกล็อก
โอ ฉันแค่จะคอยจนมันเลิกสดใส(เลิกมีคนสนใจ)ก่อน
เธออาจจะเป็นปลาตัวโต
ในบ่อเล็กๆ
ไม่ได้หมายความว่าเธอชนะ
เพราะว่าอีกหน่อย
ที่ใหญ่กว่าอาจจะผ่านมา
แล้วเธอก็จะหลงทาง
แม่น้ำทุกๆสายที่เธอพยายามข้าม
ปืนทุกกระบอกที่เธอเคยจับลั่น
โอ แล้วฉันก็แค่คอยจนมันหยุดยิง
โอ ฉันแค่จะคอยจนมันเลิกสดใส(เลิกมีคนสนใจ)ก่อน
[Jay-Z]
อ้า ฉันเข้าใจนาย...
ด้วยดาบเล่มเดียวกับที่พวกเขาทำให้นายเป็นอัศวิน พวกเขาส่งนายไปนอน
นั่นก็แค่ถ้าพวกเขาชอบนายนะ
มันยังไม่ได้ครึ่งของที่พวกเขาอาจจะทำเลยด้วยซ้ำ
ถ้าไม่เชื่อ ไปถามไมเคิ้ล(?)ดูสิ
ดูมาร์ติน (*1) ดูมัลค่อม (*2)
ดูบิกกี้(?) ดูแพค(?) ดูความสำเร็จกับผลพวง
ดูจีซัส (*3) ดูจูด้า (*3)
ดูซีซ่าร์ (*4) ดูบรูตัส (*4) เห็นมั้ย ความสำเร็จก็การค่าตัวตายนั่นแหละ
ค่าตัวตาย มันก็เป็นการค่าตัวตายนั่นแหละ
ถ้าเธอประสบความสำเร็จ เตรียมตัวโดนตรึงไม้กางเขนได้เลย (*3)
สื่อมายุ่มย่าม นิโกรมาฟ้อง เธอประนีประนอม
ทุกก้าวที่เธอย่าง พวกเขาย้ำเตือนเธอว่าอยู่ในเกต์โต้ (*5)
ฉะนั้นมันลำบากที่จะเป็นบ๊อบบี้บราวน์(*6)
เพื่อที่จะเป็นบ๊อบบี้เมื่อครั้งนั้น เธอจะต้องเป็นบ๊อบบี้ในตอนนี้
แล้วคำถามคือ "การที่จะมี แล้วสูญไป
ดีกว่าไม่มีเลยหรือไม่?"
เพราะว่าฉันก็แค่...
โอ ฉันแค่จะคอยจนมันเลิกสดใส(เลิกมีคนสนใจ)ก่อน
โอ ฉันแค่จะคอยจนมันเลิกสดใส(เลิกมีคนสนใจ)ก่อน
---------------------------
(?) แบบว่านึกไม่ออกจริงๆว่าเค้าหมายถึงใครหรืออะไรครับ ใครทราบแล้วบอกทีครับ
(*1) น่าจะหมายถึง มาร์ติน ลูเธอร์ คิง คนสีผิวที่โดนลอบยิงเพราะต่อสู้เพื่ออิสรภาพทางความคิดของชนสีผิว
(*2) น่าจะหมายถึง มัลค่อม เอ็กซ์ ที่สู้เพื่ออิสรภาพทางความคิดของชนสีผิวอีกคน
(*3) จีซัส คือ พระเยซูในศาสนาคริสต์ ถูกจูด้า/ยูดาผู้เป็นสาวกหักหลัง และถูกตรึงไม้กางเขนในภายหลัง
(*4) ซีซ่าร์ โดน บรูตัส หักหลังเหมือนกัน
(*5) คำเรียกถิ่นฐานที่คนสีผิวอาศัย
(*6) บ๊อบบี้ บราวน์ อดีตนักร้องดังวง นิวเอดิชั่น และ นักร้องโซโล ดังมากในช่วง '80 แต่งกับ วิทนี่ ฮิวซ์ตั้นในภายหลัง
ทั้งคู่เรียกได้ว่าขึ้นไปอยู่บนจุดสูงสุดมาแล้ว ก่อนที่จะตกลงมาเพราะความสำเร็จของตัวเอง
ขออภัยที่ข้อมูลไม่ได้อ้างอิงครับ
d>

เพราะท่อนที่ jay-z ร้องฟังกี่รอบก็ยัง งง งง
#1 By Manoach (202.12.73.18) on 2009-03-12 09:29