Title: Wings Of Words
Artist: Chemistry
Album: Wings Of Words / Ost. Gundam Seed Destiny

慰めながら 不謹慎だけど nagusamenagara fukinshin dakedo
泣いてる顔も綺麗でアセるよ naiteru kao mo kirei de aseru yo
友達の距離 少し縮めたら tomodachi no kyori sukoshi chichimetara
君は愛しいコワレモノだった kimi wa itoshii kowaremono datta

挫けず夢を見ることは kujikezu yume wo miru koto wa
自分と戦ってること jibun to tatakatteru koto
日毎に増える擦り傷を higoto ni fueru surikizu wo
自慢してもいいくらいさ jiman shite mo ii kurai sa

空は飛べないけど 翼ならあげよう sora wa tobenai kedo tsubasa nara ageyou
それは「もうひとりじゃない」と sore wa "mou hitori jyanai" to
君の孤独剥がす言葉 kimi no kodoku hagasu kotoba
どんな悲観論者(ペシミスト)も 恋をして変わる donna PESSIMIST mo koishite kawaru
選んだ道がもし行き止まりならそこで eranda michi ga moshi ikitomari nara soko de
迷えばいい mayoeba ii

「下限の月がナイフのようだね」 "kagen no tsuki ga KNIFE no you dane"
そういいながらデジャヴ感じてる sou iinagara DEJA VU kanjiteru

予感と戸惑いの中で yokan to tomadoi no naka de
瞳は君を探してた hitomi wa kimi wo sagashiteta
二人じゃないと開かない futari jyanai to hirakanai
扉があるこの世界で tobira ga aru kono sekai de

空は飛べないけど 翼ならあるのさ sora wa tobenai kedo tsubasa nara aru no sa
それはふと触れた視線で sore wa futo fureta shisen de
君が囁いてた暗号(シグナル) kimi ga sasayaiteta SIGNAL
いつか現実主義者(リアリスト)は 少年に戻る itsuka REALIST wa shounen ni modoru
そのとき僕は君のためにどんな夢を sono toki boku wa kimi no tame ni donna yume wo
見るのだろう miru no darou

なぜか互いの翼を持って nazeka tagai no tsubasa wo mette
僕らは生まれてきた bokura wa umaretekita
未来へと向かうために mirai eto mukau tame ni
You know love has a gift
The Wings of Words...

空は飛べないけど 翼ならあげよう sora wa tobenai kedo tsubasa nara ageyou
それは「もうひとりじゃない」と sore wa "mou hitori jyanai" to
君の孤独剥がす言葉 kimi no kodoku hagasu kotoba
どんな悲観論者(ペシミスト)も 恋をして変わる donna PESSIMIST mo koishite kawaru
選んだ道がもし行き止まりならそこで eranda michi ga moshi ikitomari nara soko de
迷えばいい  mayoeba ii


Kanji, Romanji lyric and English translation from
http://lyricwiki.org/Chemistry:Wings_Of_Words

-----------------------------------------------------------------------------

I know I am foolhardy when I comfort you,
But your tear-filled face is too beautiful and I can't help it
We became just a bit closer than friends,
And you were my beloved treasure

To have an unbroken dream
Is to be fighting with oneself
I've fought enough to be proud of my wounds
That accumulate with each day

Though I cannot fly to the skies, I can give you my wings.
They will say, "You're not alone anymore",
And the words will tear off your loneliness
Even pessimists can fall in love and be changed
If the path you have choosen reaches a dead end,
Then why not lose yourself there

"The waning moon looks like a knife"
I felt a sense of deja vu as you said that

In the mids of premonitions and confusion,
I was looking for your eyes
In this world, where some doors
Can only be opened with two people

Though I cannot fly to the skies, I do have wings
That's your whispered password for me,
When our eyes met each other unexpectedly
Someday the realist will return to the boy,
When that happens what will
My dream for you be like

For some reason, we were borne
With each other's wings
In order to face the future,
You know love has a gift
The Wings of Words...

Though I cannot fly to the skies, I can give you my wings
They will say, "You're not alone anymore",
And the words will tear off your loneliness
Even pessimists can fall in love and be changed
If the path you have chosen reaches a dead end,
Then why not lose yourself there

-----------------------------------------------------------------------------

ฉันรู้ว่าฉันบ้าระห่ำเมื่อฉันไปปลอบใจเธอ
แต่หน้าที่เปียกชุ่มด้วยน้ำตาของเธอมันช่างสวยจนเกินที่ฉันจะห้ามใจ
เราเป็นไปมากกว่าเพื่อนอีกนิดนึง
และเธอก็เป็นสมบัติที่รักของฉัน

การมีความฝันที่แตกสลาย
ก็คือการที่ต้องสู้รบกับตนเอง
ฉันผ่านมันมามากพอที่จะภูมิใจกับรอยแผล
ที่เพิ่มขึ้นทุกๆวัน

ถึงแม้ฉันจะไม่สามารถบินขึ้นไปบนฟากฟ้า ฉันสามารถมอบปีกของฉันให้กับเธอ
พวกเขาจะพูดว่า "เธอไม่ได้โดดเดี่ยวอีกต่อไป"
แล้วคำพูดเหล่านั้นจะฉีกความเดียวดายของเธอทิ้งไป
แม้กระทั่งคนที่มองโลกในแง่ร้ายก็ยังสามารถรักและเปลี่ยนแปลง
ถ้าหนทางที่เธอเลือกเดินได้มาถึงทางตัน
แล้วทำไมเธอไม่ปล่อยตัวเองไปซะที่นั่น

"จันทร์ข้างแรมดูคล้ายใบมีด"
ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าเธอเคยพูดประโยคนั้น

ท่ามกลางลางสังหรณ์และความสับสน
ฉันกำลังมองหาตาของเธอ
ในโลกนี้ ประตูบางบาน
เพียงสามารถเปิดได้ด้วยคนสองคน

ถึงแม้ฉันจะไม่สามารถบินขึ้นไปบนฟากฟ้า ฉันยังมีปีก
นั่นคือรหัสที่เธอกระซิบให้กับฉัน
เมื่อตาของสองเราประสานกันอย่างไม่ได้คาดฝัน
สักวันคนที่ยอมรบความจริงจะกลับไปเป็นเด็กน้อย
เมื่อสิ่งนั้นเกิดขึ้น อย่างไร
ความฝันของฉันเกี่ยวกับเธอจะเป็นอย่างไร

ด้วยเหตุผลบางประการ เราต่างก็เกิดมา
พร้อมกับปีกของอีกคนหนึ่ง
เพื่อที่จะสามารถเผชิญหน้ากับอนาคต
เธอรู้ว่าความรักมีพรสวรรค์
ด้วยปีกแห่งคำพูด...

ถึงแม้ฉันจะไม่สามารถบินขึ้นไปบนฟากฟ้า ฉันสามารถมอบปีกของฉันให้กับเธอ
พวกเขาจะพูดว่า "เธอไม่ได้โดดเดี่ยวอีกต่อไป"
แล้วคำพูดเหล่านั้นจะฉีกความเดียวดายของเธอทิ้งไป
แม้กระทั่งคนที่มองโลกในแง่ร้ายก็ยังสามารถรักและเปลี่ยนแปลง
ถ้าหนทางที่เธอเลือกเดินได้มาถึงทางตัน
แล้วทำไมเธอไม่ปล่อยตัวเองไปซะที่นั่น

---------------------------------------------------------------------------

If the embeded video does not work, it can be viewed at http://video.mthai.com/player.php?id=14M1212447609M0

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet