Title: 翼を広げてTsubasa wo hirogete
Artist: ZARD
Album: Ost. Meitantei Conan / ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน

作詩:IZUMI SAKAI 作曲:TETSURO ODA Lyrics: IZUMI SAKAI - Music: TETSURO ODA

夏の落とし物 Natsu no otoshimono
君と過ごした日々Kimi to sugoshita hibi
洗いたてのシャツのような笑顔 Araitate no shatsu no youna egao
今も 忘れられない Ima mo wasurerarenai
真夜中 声が聴きたくなって Mayonaka koe ga kikitakunatte
無意識に ダイヤル回す Muishiki ni daiyaru mawasu
だけど… 話す勇気がなくて Dakedo... hanasu yuuki ga nakute
切なさ 抱きしめた Setsunasa dakishimeta

※翼を広げて 旅立つ君に *Tsubasa wo hirogete tabidatsu kimi ni
そっとエールを送ろう Sotto eeru wo okurou
誰のためじゃなく ただ君のため Dare no tame janaku tada kimi no tame
愛してたよ※ Aishiteta yo*

渚で 二人 sun goes down - Nagisa de futari SUN GOES DOWN
飲みかけの 缶ジュース Nomikake no kan juusu
肩を寄せて 夢 語り合った Kata wo yosete yume katariatta
あの日を見つめてた Ano hi wo mitsumeteta
Friday night 君の部屋へと急ぐ FRIDAY NIGHT kimi no heya he to isogu
いつもの僕は もういない Itsumo no boku ha mou inai
騒ぐ人影 窮屈な道 Sawagu hitokage kyuukutsuna michi
街はブルースさ Machi ha buruusu sa

(※くり返し×2)  (Repeat* X 2)


Kanji lyric from
http://www.quartet4.net/?p=321

Romanji lyric from
http://www.6lyrics.com/music/zard/lyrics/tsubasa_wo_hirogete.aspx

---------------

English translation

What I lost that summer
Were the days we spent together
Even now, I still can’t forget your smile
That was brighter than a freshly cleaned shirt
I feel the urge to hear your voice in the middle of the night
So I dial your number unconsciously
But…I don’t have the courage to speak
I embraced the pain

*Spread your wings
As you set off on your journey
I’ll softly cheer
Not for anyone else, only for you
I loved you

We’re at the shore as the sun goes down
The canned juice was half drunk
We huddled close and talked about our dreams
I gazed longingly at that day
It’s friday night, I hurry to your place
I’m not who I was anymore
Noisy silhouettes, narrow streets
This city is the blues

(Repeat* x2)


English translation from
http://www.quartet4.net/?p=321

---------------

Thai translation

สิ่งที่ฉันได้สูญเสียไปในฤดูร้อนนั้น
คือวันเวลาที่เราได้ใช้ร่วมกัน
ถึงตอนนี้ ฉันยังไม่สามารถลืมรอยยิ้มของเธอ
ที่สว่างกว่าเสื้อที่ซักมาใหม่ๆ
ฉันอยากได้ยินเสียงของเธอกลางดึก
ฉันก็เลยเผลอกดเบอร์เธอไป
แต่...ฉันก็ไม่กล้าพอที่จะพูดออกไป
ฉันยอมรับความเจ็บปวด

*กางปีกของเธอออกไป
ยามเธอเริ่มต้นการเดินทางของเธอ
ฉันจะคอยให้กำลังใจเบาๆ
ไม่ใช่กับคนอื่นใด แค่เพียงเธอ
ฉันรักเธอ

เราอยู่ที่ชายหาดเมื่อยามอาทิตย์อัสดง
น้ำประป๋องเพิ่งหมดไปครึ่งเดียว
เราอยู่ชิดกันและพูดเรื่องความใฝ่ฝันของเรา
ฉันมองออกไป ณ วันนั้นอย่างคิดถึง
คืนวันศุกร์ฉันรีบไปที่บ้านของเธอ
ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
เงาผู้คน เสียงดัง ถนนแคบๆ
เมืองนี้ช่างเศร้าหมอง

(Repeat* x2)

 

----------------------

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet