Japanese Song Lyric - Chemistry - My Gift To You - Second To None (With YouTube)
posted on 21 Feb 2009 17:43 by chrisk69 in Japanese
Title: My Gift To You
Artist: Chemistry
Album: Seond To None
幼い頃の冬といえば Osanai goro no fuyu to ieba
凍えるだけの季節(とき)ではなかったよ Kogoeru dake no toki dewa nakatta yo
粉雪 街に舞い始める頃 Konayuki machi ni mai hajimeru goro
僕たちは 風を追いかけた Bokutachi wa kaze o oikaketa
大人になり 夢にはぐれて Otona ni nari yume ni hagurete
戸惑う僕の前に 君が立っていた Tomadou boku no mae ni kimi ga tatteita
凍てついてる 小さな手を 握りしめることしか Ite tsuiteru chiisa na te o nigiri shimeru koto shika
僕には 与えられるものはないけれど Boku ni wa ataerareru mono wa nai keredo
いつまでも いつまでも そばにいてあげよう Itsu mademo itsu mademo soba ni ite ageyou
それが君への 僕の贈り物 Sore ga kimi e no boku no okurimono
ふたりを曇らせた雨音 Futari o kumoraseta ameoto
朝には 窓の外 白く染めるよ Asa niwa mado no soko shiroku someru yo
足跡 雪につけ ふざけあっては Ashiato yuki ni tsuke fuzake atte wa
僕たちは 笑って過ごしたね Bokutachi wa waratte sugoshita ne
「変わることがこわいの」と泣き "Kawaru koto ga kowai no" to naki
震える 君の肩に 手を伸ばした日 Furueru kimi no kata ni te o nobashita hi
濡れた瞳 そらさないで 見つめ返すことしか Nureta hitomi sorasanai de mitsume kaesu koto shika
君へと 届けられるものはないけれど Kimi e to todokerareru mono wa nai keredo
誰よりも 誰よりも 守りたい気持ちが Dare yorimo dare yorimo mamoritai kimochi ga
たったひとつの 僕の贈り物 Tatta hitotsu no boku no okurimono
これから 僕たちが この季節を 何度迎えようと Kore kara bokutachi ga kono kisetsu o nando mukaeyou to
忘れないさ 今年の冬を Wasurenai sa kotoshi no fuyu o
君と出会って 君に恋して Kimi o deatte kimi ni koishite
(Here is MY GIFT TO YOU)
凍てついてる 小さな手を 握りしめることしか Ite tsuiteru chiisa na te o nigiri shimeru koto shika
僕には 与えられるものはないけれど Boku ni wa ataerareru mono wa nai keredo
濡れた瞳 そらさないで 見つめ返すことしか Nureta hitomi sorasanai de mitsume kaesu koto shika
君へと 届けられるものはないけれど Kimi e to todokerareru mono wa nai keredo
いつまでも いつまでも そばにいてあげよう Itsu mademo itsu mademo soba ni ite ageyou
それが君への 僕の君への 心を込めた 愛の贈り物 Sore ga kimi e no boku no kimi e no kokoro o kometa ai no okurimono
愛してる Aishiteru
-----------------------------------------------------------------------------
You know, when I was a young boy
Winter wasn’t just a frozen season
When powdered snow began to fall in the city
We would chase after the wind
I grew into an adult and strayed from my dreams
I was lost but when I looked up you were standing before me
The only thing I can do for you
Is to hold your small freezing hands tightly
I’ll always, always, be by your side
That’s my gift to you
The sound of falling rain clouded our spirits
Come morning, it will be white outside the window
We played in the snow and left footprints
That time we spent together was full of laughter
“I don’t want anything to change,” you said with tears
That day I reached out and held you
The only way you’ll understand how I feel
Is if I return your teary gaze and not look away
More than anyone else, anyone
You’re the one I want to protect
These emotions are my one and only gift to you
From now on no matter how many more times
We welcome this season
I won’t ever forget this year’s winter
When I met and fell in love with you
(Here is MY GIFT TO YOU)
The only thing I can do for you
Is to hold your small freezing hands tightly
The only way you’ll understand how I feel
Is if I return your teary gaze and not look away
I’ll always, always, be by your side
It’s for you, it’s my heartfelt gift of love for you
I love you
-----------------------------------------------------------------------------
Japanese lyric and Englih Translation from
http://www.quartet4.net/?p=2636#more-2636
Romanji lyric from
http://www.lyricsdownload.com/chemistry-my-gift-to-you-lyrics.html
-----------------------------------------------------------------------------
รู้มัย เมื่อครั้งฉันยังเป็นเด็ก
ฤดูหนาวไม่ใช่เป็นแค่เพียงฤดูที่ถูกแช่แข็ง
เมื่อเกล็ดหิมะเริ่มโปรยลงในเมือง
พวกเราจะวิ่งตามลม
ฉันโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่แล้วห่างเหินไปจากความฝัน
ฉันหลงทาง แต่เมื่อฉันเงยหน้าขึ้น เธอก็ยืนอยู่ตรงหน้า
สิ่งเดียวทีฉันสามารถทำให้เธอได้
ก็คือกุมมือน้อยๆที่กำลังแข็งของเธอไว้ให้แน่น
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ ตลอดไป
นั่นคือของขวัญจากฉันถึงเธอ
เสียงของเม็ดฝนที่ร่วงหล่นอยู่ทำให้ใจเราหม่นหมอง
เมื่ออรุณรุ่ง มันจะเป็นสีขาวข้างนอกหน้าต่าง
เราเล่นกันในหิมะและก็ทิ้งรอยเท้าเอาไว้
เวลาที่เราใช้ร่วมกันนั้นเต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ
“ฉันไม่ต้องการให้อะไรเปลี่ยนไป” เธอพูดทั้งน้ำตา
วันนั้นฉันยื่นมือออกไปกอดเธอ
วิธีเดียวที่เธอจะเข้าใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ก็คือถ้าฉันมองกลับไปที่ตาที่ชุ่มแฉะของเธอและไม่หนีหน้า
มากกว่าใครๆ คนอื่นใด
เธอคือคนที่ฉันอยากปกป้อง
ความรู้สึกเหล่านี้เป็นเพียงของขวัญเดียวที่ฉันให้เธอ
จากนี้ไป ไม่ว่าอีกกี่ครั้ง
ที่เราต้องรับฤดูกาลนี้
ฉันจะไม่มีวันลืมฤดูหนาวของปีนี้
เมื่อฉันพบและได้รักเธอ
(นี่คือของขวัญจากฉันถึงเธอ)
สิ่งเดียวที่ฉันสามารถทำให้เธอได้
ก็คือกุมมือน้อยๆที่กำลังแข็งของเธอไว้แนบแน่น
วิธเดียวที่เธอจะเข้าใจว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ก็คือถ้าฉันมองกลับไปที่ตาที่ชุ่มแฉะของเธอและไม่หนีหน้า
ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ ตลอดไป
มันเป็นของๆเธอ มันเป็นของขวัญแห่งรักจากใจของฉันเพื่อเธอ
ฉันรักเธอ
-----------------------------------------------------------------------------
Original
Winter '08 Version
d>