Title: Say Yes
Artist: Chage & Aska
Album: Tree

余計な物など 無いよね yokei na mono nado nai yo ne
すべてが君と僕との 愛の構えさ subete ga kimi to boku to no ai no kamae sa

少しくらいの嘘やワガママも sukoshi kurai no uso ya wagamama mo
まるで僕 を試すようなmaru de boku wo tamesu yoo na
恋人 の フレイズになるkoibito no fureizu ni naru

このままふたりで 夢をそろえて kono mama futari de yume wo soroete
何げなく暮らさないかnanigenaku kurasanai ka

愛には愛で感じ合おうよ ai ni wa ai de kanji aou yo
硝子ケースに並ばないように garasu ke-su ni narabanai yoo ni

何度も言うよ 残さず言うよ nando mo iu yo nokosazu iu yo
君があふれてる kimi ga afureteru

言葉は心を越えない kotoba wa kokoro wo koenai
とても伝えたがるけど 心に勝てない totemo tsutaetagaru kedo kokoro ni katenai

君に逢いたくて 逢えなくて 寂しい夜 kimi ni aitakute aenakute samishii yoru
星の屋根に守られて hoshi no yane ni mamorarete
恋人の切なさ知った koibito no setsunasa shitta

このままふたりで 朝を迎えて kono mama futari de asa wo mukaete
いつまでも暮らさないか itsumademo kurasanai ka

愛には愛で感じ合おうよ ai ni wa ai de kanji aou yo
恋の手触り消えないように koi no tezawari kienai yoo ni

何度も言うよ 君は確かに nando mo iu yo kimi wa tashika ni
僕を愛してる boku wo aishiteru

迷わずに SAY YES 迷わずに mayowazu ni SAY YES mayowazu ni

愛には愛で感じ合おうよ ai ni wa ai de kanji aou yo
恋の手触り消えないように koi no tezawari kienai yoo ni

何度も言うよ 君は確かに nando mo iu yo kimi wa tashika ni
僕を愛してる boku wo aishiteru

Say Yes

-----------------------------------------------------------------------------


There is nothing that is redundant about our love
which is made up of everything and completeness.

A little lie or wilfulness,
as if to try me,
are only games played by lovers.

Shouldn't the two of us place our dreams side by side,
and without thinking deliberately, live a life together ?

You should use love to feel the presence of love.
Please do not enclose your love inside a glass case.

I will say it no matter how many times. I will say it without reservation.
My heart is filled with you.

My words of love just cannot get beyond my heart.
No matter how much I desire to let you know,
my heart cannot get the upper hand.

In this lonely night when I wish so much to see you
and yet cannot see you, watching under the roof of stars,
I understand the sadness and anxiety of a man in love.

Shouldn't the two of us wake up to our mornings together,
and until eternity, live a life together?

You should use love to feel the presence of love.
Please do not let this feeling of love be lost.

I will say it no matter how many times.
You are really in love with me.

Don't be perplexed any more. Say Yes.
Don't be perplexed any more.


-----------------------------------------------------------------------------

Japanese, Romanji, and Englih Translation from
http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=machi&month=07-2007&date=04&group=5&gblog=3

-----------------------------------------------------------------------------

ไม่มีอะไรที่เกินไปกับรักของเรา
ที่สร้างขึ้นมาจากทุกๆอย่าง จากความสมบูรณ์

คำโกหกนิดๆหรือดื้อรั้นหน่อยๆ
ที่เหมือนกับจะลองของกับฉัน
เป็นแค่เกมส์ระหว่างคนที่รักกัน

ไม่คิดว่าเราสองควรวางความฝันเราไว้เคียงกัน
และโดยไม่จงใจ มีชีวิตอยู่ร่วมกันหรอกหรือ?

เธอควรใช้รักเพื่อที่จะรู้สึกได้ถึงความรัก
ได้โปรดอย่าเก็บรักของเธอไว้ในตู้กระจก

ฉันจะพูดอีกทีไม่ว่าจะกี่ครัง จะพูดอีกทีแบบเปิดอก
ใจของฉันมีแต่เธอ

คำรักขอฉันไม่ได้เกินไปกว่าใจ
ไม่ว่าฉันอยากให้เธอรู้เท่าใด ใจฉันก็ไม่สามารถ

ในคืนอันเปลี่ยวเหงานี้ เวลาที่ฉันอยากจะพบเธออย่างมาก
แต่ก็ไม่สามารถ  ใต้หมู่ดาวบนท้องฟ้า
ฉันได้เข้าใจความเศร้าและความกังวลใจของคนรัก

ไม่ควรเหรอที่สองเราจะตื่นขึ้นมาตอนเช้าพร้อมๆกัน
และอยู่ไปจนชั่วฟ้าดินสลาย ด้วยกัน

เธอควรจะใช้รักเพื่อที่จะได้รู้สึกถึงความรัก
ได้โปรดอย่าปล่อยให้ความรู้สึกรักนี้หายไป

ฉันจะพูด ไม่ว่าสักอีกกี่ครั้ง
เธอรักฉันจริงๆ

อย่าลังเลอีกต่อไป บอกว่าใช่
อย่าลังเลอีกต่อไป

-----------------------------------------------------------------------------

 

MV

d>

20th Annivesary live

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

สุดยอดครับ เรื่องนี้
เพิ่งได้ดู แฮะๆconfused smile

#1 By color-place on 2009-03-30 01:22