Title: 忘れない日々 Wasurenai Hibi
Artist: MISIA
Album: Love Is The Message

もう少し こうしていて この手 にぎっていて Mou sukoshi kou shite ite kono te nigitte ite
恋人と呼び合えるのは これが最後 Koibito to yobiaeru no wa kore ga saigo

なぜ あんなに 傷ついたことも Naze an'na ni kizutsuita koto mo
今 こんなにこの胸 優しくするの? Ima kon'na ni kono mune yasashiku suru no?

でも Demo
忘れないで 流した涙を Wasurenaide nagashita namida wo
過ぎ行く時の中 きっと思い出してSugiyuku toki no naka kitto omoidashite

あと少し 時がたてば この手 離れても Ato sukoshi toki ga tateba kono te hanaretemo
友達と呼び合える日が いつか来るわ Tomodachi to yobiaeru hi ga itsuka kuru wa

今 二人を 追い越した雲を Ima futari wo oikoshita kumo wo
そっと 目を閉じ 瞼に焼き付けるの Sotto me wo toji mabuta ni yakitsukeru no

* 忘れないで 二人が見つけた日々を Wasurenaide futari ga mitsuketa hibi wo
きっと他の誰かじゃ 出会えなかった日々Kitto hoka no dareka ja deaenakatta hibi

夢をみつめたままで いつまでも歩いていこう Yume wo mitsumeta mama de itsu made mo aruite yukou
たとえ他の誰かと 出会い恋しても… Tatoe hoka no dareka to deai koi shitemo...

だから Dareka
忘れないで 流した涙も すべて今 Wasurenaide nagashita namida mo subete ima
過ぎ行く時の中 きっと思い出してSugiyuku toki no naka kitto omoidashite

*

写真立ての中で笑う あの頃が 二度と 戻らなくても Shashin tate no naka de warau ano koro ga nido to modoranakutemo


Kanji & Romanji Lyric from
http://www.videouncovered.com/lyrics/11802/misia/wasurenai-hibi.html

---------------

English translation

Days you can't forget

I wanted to stay like this for a bit more and hold your hand
This is the last time we can call each other lovers
Why did we get so hurt
Why were you so kind to my heart
But I'll never forget all the tears
I'll be reminded of it through the passing days

If more time passes and our hands become further apart
One day we'll call each other friends
The cloud that just passed the two of us
Don't forget it, those days we found together
If it was someone else, I doubt we would have found this day

Let's keep dreaming and keep walking
Even if you meet someone else and fall in love...

So don't forget, the tears, and everything
Remember through those passing days
Don't forget those days we found together
If it was someone else, I doubt we would have found this day
Even if our smiling faces in that picture
Will never be seen again

English translation from

http://www.corichan.com/contrib/eigodrsm.html#wasurenai 

---------------

Thai translation

วันที่ลืมไม่ลง

ฉันอยากจะอยู่อย่างนี้ไปอีกสักพักและกุมมือเธอไว้
นี่เป็นช่วงเวลาสุดท้ายที่เราจะเรียกกันว่าคู่รัก
ทำไมเราถึงได้เจ็บปวด
ทำไมเราถึงได้ดีกับใจฉันนัก
แต่ฉันจะไม่มีวันลืมน้ำตาทุกหยด
ฉันจะจำมันไปเมื่อผ่านวันและคืน

ฉันเวลาผ่านไปเนิ่นนานกว่านี้ และมือของเราห่างกันไปมากขึ้น
สักวันเราจะเรียกกันว่าเพื่อน
เมฆที่ผ่านไประหว่างเราสอง
อย่าลืมมัน วันเหล่านั้นที่เรามีด้วยกัน
ถ้าเป็นคนๆอื่น ฉันไม่เชื่อว่าเราจะมีวันๆนี้

ขอจงฝันต่อไปและจงเดินต่อไป
แม้เธอจะเจอใครสักคนและตกหลุมรัก...

ฉะนั้นอย่าลืม ทั้งน้ำตา และทุกๆสิ่ง
จดจำไว้เวลาผ่านคืนและวัน
อย่าลืมวันเหล่านั้นที่เรามีด้วยกัน
ถ้าเป็นคนๆอื่น ฉันไม่เชื่อว่าเราจะมีวันๆนี้
แม้ว่าภาพรอยยิ้มของสองเราในรูปใบนั้น
จะไม่มีวันได้เห็นอีกต่อไป

Original

Remix

d>

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ชอบbackgroundใหม่จังค่ะ Headerใหม่ก็สวย เย็นตาดีค่ะ

เพลงของ MISIA ก็ชอบนะคะ สรุปว่าชอบหมดเลย

ขอบคุณค่ะ

#1 By Khun Poo on 2009-02-08 09:12

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะconfused smile

#2 By me (117.47.142.16) on 2009-11-23 23:00